有奖纠错
| 划词

C'est toi qui dois payer les pots cassés.

需要为摔坏花盆是你。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.

八个给我父亲,八个给我儿子,咱们清账

评价该例句:好评差评指正

Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.

保险可以旅途中损失。

评价该例句:好评差评指正

Le quantum des dommages-intérêts a été fixé par jugement.

损害已经判定。

评价该例句:好评差评指正

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定限制。

评价该例句:好评差评指正

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除这种情况下所有

评价该例句:好评差评指正

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交人还要求为受害者支付充分

评价该例句:好评差评指正

Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.

本章第三节将提到有关国际组织一些实例。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍有何与控制权相连

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分原则。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.

(1) 补是国际组织最经常使用一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害权利取决于该国如何处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关还有所涉

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.

单身妇女和寡妇应有权得到自己

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔应减少,使之达到与索赔真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités accordées pour ces réclamations «A» devraient donc être réduites en conséquence.

因此,这些“A”类索赔应减少,使之达到与索赔真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔应减少,使之达到与索赔真正成分相应

评价该例句:好评差评指正

Ce montant devrait être corrigé et réduit de USD 3 234 000.

应当更正建议裁定应减少3,234,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devrait être corrigée et augmentée de USD 682 000.

应当更正建议裁定应减少682,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et d'ailleurs, c'est elle qui a dû payer 10 000€ de dédommagement au site Airbnb.

此外,巴黎得向爱彼迎网站支付10000欧元赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

Tu dis que tu as acheté une rivière de diamants pour remplacer la mienne ?

你可是从前串金刚钻项链来赔偿串?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿金额取决于尚待贷款期限。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle paye 628.000 $ de dommages et intérêts, soit presque 9 millions de nos euros.

他们支付62.8万美元赔偿金,几乎相当于我们现在900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela ne me paye pas ma chaise et mon carreau !

不够赔偿椅子和玻璃!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Messieurs, c'est vraiment… Mais, je vous garantis que vous obtiendrez un dédommagement.

“二位先生,这真的是… … 不过我保证,你们会得到赔偿。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.

不管是否报案,你们都会得到赔偿。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

。有责任险,我就可以获得灾害损失赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Mme Heard a, en conséquence, été condamnée à lui verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts.

希尔德(Amber Heard)须向德普支付1500万美元赔偿金及利息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Oui. A propos, est-ce qu'elle couvre aussi endommagement des marchandises ?

,请问海运险是否包括货物破损赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.

受害者家属赔偿问题终于得到解决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas les indemnités qui vont mettre en péril les compagnies aériennes.

损害航空公司不是赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8 milliards d'euros d'indemnisations à venir, conséquence des inondations et incendies de l'été.

80 亿欧元赔偿即将到来,这是夏季洪水和火灾后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'actrice est condamnée à lui payer 10 millions de dollars de dommages et intérêts.

这位女演员被命令向他支付 1000 万美元赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'instance de réparation voulue par les évêques défend sa démarche.

- 主教通缉赔偿机构为其做法辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il doit également payer 2000 euros de dommages et intérêts à sa femme.

必须向妻子支付2000欧元赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La fleuriste attend le passage des assureurs et de connaître le montant de ses indemnisations.

- 花店正在等待保险公司来解她赔偿金额。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.

作为回报,前业主明年将获得相当于8300万欧元赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après réclamation, le site lui a proposé un dédommagement de 8 euros.

- 投诉后,该网站向他提供8欧元赔偿

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Sinon, j'engage une procédure en dommages et intérêts.

不然 我要走申请损失赔偿程序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sassage, sassanide, sasse, sassememt, sassenage, sasser, sasset, sasseur, sasseuse, sassoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接