有奖纠错
| 划词

On pourrait expliquer, dans le commentaire, que le droit visé peut être une sûreté ou le droit d'un acquéreur du bien considéré.

评注可以进一步说明,所指权利可以是担保权利或有关财产权利。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de fonds communs de placement ouverts dont les statuts prévoient des clauses de rachat, ou de fonds d'investissement fermés où les possibilités de rachat sont limitées.

规定开放式基,有封闭式基

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'examen de la contribution du secteur privé à la stabilité économique et financière internationale a surtout visé à impliquer le secteur privé dans la résolution des crises.

到目前为止,关私营部门对国际经济就融稳定贡献讨论主要还是集中在“”私营部门解决危机方面。

评价该例句:好评差评指正

Selon les renseignements communiqués à la Rapporteuse spéciale, il arrive que les fonctionnaires des services d'immigration arrêtent les immigrants à la frontière et les conduisent arbitrairement au poste de police, où on leur extorque de l'argent ou des faveurs sexuelles contre leur mise en liberté.

特别报告员获悉,有时移民局人员在边境上拦截移徙者,任意将他们带往警察分局,在那里要想获释就得用钱或性来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接