有奖纠错
| 划词

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

在这种情况下,必须大量增加外部的和技术援助

评价该例句:好评差评指正

Il consiste essentiellement dans une aide à la mobilisation de ressources financières.

从根本上说,这涉及到在调动方面提供援助

评价该例句:好评差评指正

Des engagements plus larges sont indispensables à une meilleure répartition des flux d'aide.

有关方面需作出更广泛的承诺,帮助实现援助分配状况的改善。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin pour cela d'une assistance technique et financière.

在这些努力中,我们需得到技术和援助

评价该例句:好评差评指正

Les Tokélaou ont sollicité une assistance assortie d'un financement auprès du PNUD.

托克劳向开发计划署求提供援助

评价该例句:好评差评指正

Personne ne devrait dire qu'il n'y a pas de fonds pour cela.

都不应该说,无法找到官方发展援助

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.

非洲仍旧需外来的援助来克服贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent en particulier accroître l'APD destinée au financement des infrastructures dans les PMA.

特别需援助国增加官方发展援助用于最不发达国家的基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正

Le financement devrait combiner l'aide internationale et les ressources nationales.

应来自国际援助和国内源。

评价该例句:好评差评指正

ONUSIDA apporte aussi une assistance matérielle et financière au secrétariat du groupe « Veille sida Afrique ».

艾滋病规划署还向非洲艾滋病观察秘书处提供物质和方面的援助

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED réalise des projets de pays dont le financement provient de programmes d'aide bilatéraux.

贸发会议正在落实的国别项目来自双边援助方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative d'aide au commerce doit devenir opérationnelle immédiatement et être dotée des ressources supplémentaires suffisantes.

应该以足够的额外使“贸易援助计划”立即运作起来。

评价该例句:好评差评指正

Il restait encore beaucoup à faire pour que les courants d'assistance soient prévisibles et durables.

确保援助具有可预测性和长期性,仍有许多工作做。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la question de la bonne utilisation des ressources provenant de l'aide demeurait importante.

除此以外,利用援助的效率仍然是一个重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux Parties ont déclaré avoir besoin d'une aide financière et technique pour améliorer leur inventaire.

缔约方提到在改进清单方面需得到和技术援助

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle assistance promise aux pays en développement progressait lentement.

允诺提供给发展中国家的新援助进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.

另外还有提供额外援助、转让与环境无害的技术等。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation s'est déclarée prête à soutenir financièrement l'élaboration d'indicateurs.

另一个代表团表示愿意为制定指标提供援助

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage varie toutefois considérablement selon les pays, allant de 0,11 % à 13,15 %.

各国用于口活动的占官方发展援助的比例差异很大,从0.11%到13.15%不等。

评价该例句:好评差评指正

On devait donc accroître l'assistance financière et technique.

因此,应当加强技术和援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tristable, tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年2月合集

Les Nations Unies disent également n'avoir reçu que 2% de l'argent destinée à l'aide humanitaire.

联合国还表示,它只指定用于人道主义援助资金的2%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Mais cette conférence a permis de récolter plus de 800 millions de dollars d'aide humanitaire et 200 millions pour l'armée libanaise.

但这次会议筹集超8亿美元的人道主义援助资金黎巴嫩军队筹集2亿美元成可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: Pour aider les agriculteurs à faire face à la sécheresse, le gouvernement a annoncé hier doubler le montant du fonds d'aide créé en avril à 40 millions.

- 作。 Lapix:帮助农民应对干旱,政府昨天宣布将四月份创建的援助资金增加一倍,达 4000 万。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Une stratégie qui a permis d’assurer une croissance forte au pays, faisant de l’Afrique du Sud le géant économique de l’Afrique et finançant toutes sortes d’aides sociales dont bénéficient aujourd’hui 13 des 48 millions de sud-africains.

这一战略确保该国的强劲增长,使南非成非洲的经济巨人,并各种社会援助提供资金,今天使4800万南非人中的13人受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tritanopsie, tritérium, triterné, tritéron, triterpène, triterpénoïde, tritétracontane, trithérapie, trithiane, trithiocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接