Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.
她们成功循环资金,在社区中创造更多工作机会和收入。
De nombreuses délégations ont souligné la nécessité d'explorer les multiples possibilités concernant la mobilisation de ressources financières, y compris les garanties de prêts partielles, les mécanismes spéciaux, les fonds autorenouvelables et les programmes de microcrédit.
许多代表团着重指出有必要探索调集财源的多种渠道,包括部分贷款保证、特设专用资金、循环基金和微额信贷计划。
Ceci permet également de mieux utiliser les cycles de financement associés au cours des exportations de produits de base et leur utilisation rationnelle aux fins du financement de stratégies de développement régionales visant à favoriser les investissements dans les infrastructures, la croissance et l'intégration.
这也意味着更好利用与商品出口价格相关的资金循环
理利用
区
战略的筹资,
便支持基础设施、经济增长和一体化方面的投资。
Cette association établit des contacts à l'échelon local et à l'étranger pour les femmes du Myanmar chefs d'entreprise, les aide à développer leurs compétences commerciales et administratives, aménage des prêts collectifs pour aider les femmes qui vendent sur les marchés et ouvre des fonds renouvelables à leur intention.
该协会为缅甸女企业家建立了对内和对外联系,经营和管理,
起集体贷款
帮助集市上的女售主,并为售主创立解决循环资金。
Les autorités de la concurrence dans les pays en développement sont souvent enfermées dans un cercle vicieux, où la pénurie de fonds affecte non seulement leur capacité de défendre la concurrence, mais aussi leur capacité de suivre l'impact de leurs activités et ainsi de réunir les preuves nécessaires de leur utilité et d'accroitre leur crédibilité, de favoriser la responsabilisation et de justifier un financement accru.
中国家竞争主管机构通常会陷入恶性循环,资金短缺不仅影响开
执行活动的能力,而且还影响监测对其活动所造成影响的能力,因此它们无法列举证明其价值的必要证据,并提高公信力、便利问责制
提供增加资金的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。