有奖纠错
| 划词

La résolution 1373 (2001) vise ceux qui financent le terrorisme.

第1373(2001)号决议所针对是那些向恐怖主义提供资助

评价该例句:好评差评指正

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为将被视作从犯。

评价该例句:好评差评指正

Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.

他们罪行不亚于那些资助恐怖主义罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est utilisé par ceux qui financent, planifient et commettent des actes terroristes.

该领土正被一些用来资助、策划从事恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en stopper les commanditaires et les bailleurs de fonds et faire face ensemble à cette menace insidieuse.

我们还必须阻止恐怖主义贸易资助活动,共同应付这种阴险威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient été formés dans les mêmes camps, étaient financés et soutenus par les mêmes personnes.

他们在同一个营地受训,得到同一批资助支持。

评价该例句:好评差评指正

Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?

难道指望他们吹捧为这顽固存在不公正提供资助支持吗? 而只有资助支持者愿意,他们才会纠正这种不公正。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déclarées handicapées et dont la réduction de la capacité de travail est d'au moins 50 % peuvent bénéficier d'un soutien.

如果某丧失了至少50%劳动能力,则符合标准,可为这些提供资助

评价该例句:好评差评指正

Il renforcera davantage les lois limitant pour ceux qui commettent ces actes, la possibilité d'obtenir des fonds pour financer leurs activités.

这部法案将进一步加强法律,限制可能从事这类行为,为其活动获取资助能力。

评价该例句:好评差评指正

La Direction des migrations gère un fichier d'individus soupçonnés d'avoir un rapport quelconque avec des activités terroristes ou de les financer.

移民局制订了一份涉嫌与恐怖主义活动保持任何关系资助这种活动最新名单。

评价该例句:好评差评指正

Elle met hors-la-loi non seulement les terroristes, leurs complices et ceux qui les financent, mais aussi ceux qui incitent aux attentats terroristes.

决议规定,不仅恐怖主义分子、其共谋以及那些资助他们,而且煽动恐怖主义行为均属不合法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous devront emprunter plus pour renforcer des équipements antérieurs, qui étaient souvent financés, conçus et construits par des prêteurs étrangers.

我们许多国家必须借更多钱对以前投资项目进行改装,这些项目经常是外国投资资助、设计建造

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les écoles religieuses ne sont pas financées de la sorte sont de toute évidence victimes de cette discrimination (comme dans l'affaire Waldman).

对于那些宗教学校未以这种方式得到资助来说显然是受到歧视(如Waldman案)。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui financent ces guerres en achetant et en échangeant les ressources illégalement exploitées de l'Afrique sont en effet des marchands de mort.

那些通过购买交易非法开采非洲资源来资助这些战争确实是死亡商

评价该例句:好评差评指正

Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.

粮农组织代表全球地面观测系统资助在总部环境自然资源部设立了全球地面观测系统秘书处。

评价该例句:好评差评指正

L'aide sociale financière constitue une prestation annexe dont bénéficient certaines personnes et représente le filet de protection financière minimum des régimes de sécurité sociale.

社会经济资助是个领受一项补充福利,也是社会保障方案中最低经济安全度。

评价该例句:好评差评指正

M. Belaoura (Algérie) dit qu'il ne pose pas de question, mais se borne à constater que l'étude du pétitionnaire a été financée par le Gouvernement marocain.

Belaoura先生(阿尔及利亚)说,他不想提问题,只是确认摩洛哥政府资助了请愿考察这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez évoquer les projets achevés, en cours ou prévus, qu'ils soient financés par le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine ou par d'autres sources.

请列出贵机构/基金/方案为支持安全而参与项目 -- 所有已完成、正在进行或计划进行项目,包括联合国安全信托基金(安全信托基金)供资项目其他来源资金资助安全项目。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau ministère a lancé un projet de renforcent des capacités financé par des donateurs : le Projet de renforcement des capacités institutionnelles concernant l'égalité entre les sexes.

妇女及福利协调部制定了一个能力建设项目,即性别体制能力建设项目,其经费来自资助赞助。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à réprimer effectivement tous ceux qui ont participé en dehors de Cuba à la conception, l'organisation, la préparation, la couverture et le financement des attentats.

然而,古巴境外参加这些事件谋划、准备、掩资助那些仍有待受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pas de problème, dit-il à Mondingus, on peut faire confiance à Harry, c'est lui qui nous finance.

“没关系,”他对蒙顿格斯说,“我们可以信任哈利,他是我们资助!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Il y a aussi des personnes haut placées qui financent et protègent les pirates.

也有身居高资助和保护黑客。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En fait, les intérets que paie l'état servent entre autre, donc, à financer la retraite que prendront les plus jeunes quand ils seront vieux.

事实上,政府支付利息,其他外,是用来资助老了之后养老。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20141月合集

Les Etats-Unis sont profondément préoccupés par la reprise des violences en République centrafricaine (RCA) et envisagent des sanctions " ciblées" contre cuex qui financent les conflits, a déclaré lundi le secrétaire d'Etat américain John Kerry.

美国国务卿约翰克里周一表示,美国对中非共和国 (CAR)再次发生暴事件深表关切,并正在考虑对资助冲突实施“有针对性”制裁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135月合集

" Les membres du Conseil de sécurité ont insisté sur la nécessité de traduire en justice les auteurs, organisateurs et commanditaires de ces actes de terrorisme répréhensibles et ceux qui les financent" , déclare le communiqué.

" 声明说:“安理会成员坚持认为,有必要将这些应受谴责恐怖主义行为肇事者,组织者和赞助者以及资助他们绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接