有奖纠错
| 划词

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖与Mosenergo公司征收同。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes multilatéraux et bilatéraux destinés aux mêmes groupes et régions cibles doivent être coordonnés.

建立用水结构,但得以此阻碍穷人获得负担得起服务。

评价该例句:好评差评指正

La prime de risque (157 800 dollars) continuera à être versée aux taux en vigueur.

按现行计算危险工作地点补贴(157 800美元)继续适用。

评价该例句:好评差评指正

Il est fondé sur des taux ou des prix convenus à l'avance.

它所依据是以前商定或价格。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le devis quantitatif joue un rôle moins important.

这里表或建筑工程清单作用围较窄。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci révisera le coût de 65 dollars par mois.

秘书处将审查每月65美元

评价该例句:好评差评指正

En cas d'assistance d'urgence, le taux plafond est de 10 %.

至于紧急援助,适用上限为10%

评价该例句:好评差评指正

Un taux de 10 % ou moins s'applique actuellement aux activités à financement conjoint.

对联合提供资金活动,目前适用为10%或10%以下。

评价该例句:好评差评指正

La subvention est calculée à partir du nombre annuel de pages et de numéros produits.

津贴是根据每年出版量和页数计算,并用挪威文和萨米语编制页数各

评价该例句:好评差评指正

Des prix spéciaux ont été négociés avec les fournisseurs.

现已同供应商议定特别低廉

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 33, la référence aux révisions de tarif doit être expliquée plus en détail.

需进一步说明第33段审查提法。

评价该例句:好评差评指正

Un ajustement des taux actuels semblerait donc se justifier.

秘书长建议,因此看来目前可能应向上调整。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay est en faveur de la détermination d'un taux applicable aux frais de vaccination.

乌拉圭支持制定一种包括免疫注射用在内意见。

评价该例句:好评差评指正

Selon la NITC, chacun des navires a été loué pour US$ 25 000 par jour.

NITC表示,每艘船舶都是按每天25,000美元这一租用

评价该例句:好评差评指正

La Division des affaires internationales semble avoir obtenu des tarifs plus bas avant cette période.

国际事务部似乎在这一时期之前取得了较低

评价该例句:好评差评指正

Ce système comprenait un traitement fixe jusqu'à l'achèvement du procès.

薪酬机制包括辩护律师直至审判结束固定

评价该例句:好评差评指正

Ces accords-cadres sont conformes aux nouveaux taux applicables.

这些框架协定与新回收相符。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultent principalement du coût moins élevé que prévu des polices d'assurance responsabilité civile.

所需经减少主要是由于责任保险低于预算预计

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la gestion a souscrit à cette recommandation.

管理事务部同意这项建议,将继续对所有新员额非经常用采用200美元标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Grâce à tout ça, on a une idée très précise des tarifs pratiqués, mais aussi de l'ampleur du phénomène.

由于所有这些,收取费率以及现象程度有非常精确想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Leurs tarifs vont augmenter dans 2 jours.

费率将在 2 天内上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les offres aux taux les plus bas seront retenues.

将保留最低费率报价。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On va pouvoir augmenter nos tarifs, si on devient sauveteur de galaxie à plein temps.

如果成为全职银河系救援者,将能够提高费率

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas pesé, contrairement aux tarifs pratiqués par les escrocs chez Pascal.

没有称重,像Pascal骗子收取费率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils m'ont dit de bien le garder pour qu'on bénéficie d'un tarif réduit.

告诉要好好保管,这样才能从降低费率中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement demande une ristourne de 10 % sur le tarif des péages pour l'été.

政府要求夏季通行费率给予 10% 回扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les tarifs des primes d'assurance devraient aussi nettement augmenter prochainement.

- 保险费率将来也应该会大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous sommes allés comparer les tarifs avec la station concurrente juste en face.

面竞争电台费率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des tarifs élevés assumés par un propriétaire que nous avons contacté.

联系一位业主假设费率

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Les tarifs proposés dépendent de la programmation.

D. 建议费率取决于节目安排。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les baisses de tarifs peuvent aller jusqu'à - 60% pour une famille.

一个家庭费率减免最高可达 60%。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Quels sont vos tarifs et les services proposés ?

费率和提供服务是多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les PEL souscrits avant 2011 peuvent être conservés pour une durée illimitée à un même taux.

在 2011 年之前订阅 PEL 可以以相同费率无限期保留。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

O.K. Ce sera deux tarifs différents.

- 好吧这将是两种费率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un tarif pour les petits établissements.

- 小型企业费率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ainsi, les familles nombreuses et les plus modestes bénéficieront du tarif réduit de 15 euros par mois.

因此,大家庭和最普通家庭将受益于每月 15 欧元减免费率

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Dave Wang : Vous savez votre concurrent propose des tarifs plus intéressants.

戴夫·王:你知道你竞争手提供更有吸引力费率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Résultat: 29 autoroutes voient leurs tarifs inchangés ou légèrement augmentés, jusqu'à 5 %.

结果:29 条高速公路费率保持变或略有提高,最高可达 5%。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le 26 juillet, ils ont dépassé les taux espagnols.

7 月 26 日,它超过西班牙费率

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接