有奖纠错
| 划词

Après plusieurs mois d'âpres négociations, les autorités suisses ont accepté de restituer au Gouvernement nigérian environ 50 millions de dollars sur les fonds ainsi détournés.

经过数月谈判,瑞士当局答应向尼日利亚政府归还约5,000万美元赃款。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport reçu du Groupe, sur une question très complexe et exigeante, a donné lieu à la présentation de recommandations que le Conseil serait bien inspiré de ne pas négliger.

我们已收到他们提交关于这复杂而专题报告,该专题导致提出些建议,安理会不应忽视这些建议。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de régimes dans le cadre de traités est sans aucun doute un exercice ardu, mais une fois que les traités ont été librement convenus, ils ont davantage de chances d'inciter à l'adhésion et au respect.

无疑,拟定约制度是工作,旦自由约,就有要求加入和遵守更好机会。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rendre honneur au Gouvernement pour le succès de cette initiative ambitieuse, la nouvelle monnaie jetant les bases d'une amélioration de la stabilité économique et de la mise en oeuvre des réformes financières et économiques.

这项工作得以圆满完有政府很大功劳,新货币为改善经济稳定和实行金融和经济改革奠定了重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Le partage des rôles selon le sexe dans la culture du riz et des céréales est assez égal, les femmes accomplissant plutôt les tâches routinières et répétitives, et les hommes, les tâches brèves qui demandent de la force.

男女在谷类、水稻和旱稻种植和家畜饲养方面任务大体公平,妇女承担大部分乏味耗时任务,而男子从事短时间工作。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution, moins ambitieuse, consisterait à instituer une règle renvoyant les questions de priorité des sûretés sur des droits de propriété intellectuelle dans le monde à une seule et même loi, par exemple la loi du lieu où est situé le cédant.

替代国际登记制度不那么方法可以是制定项规则,将知识财产担保权利在全球优先权提交单法律解决,例如转让人所在地法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ouais mais ça va être galère, c'est galère c'est ça le problème.

但这做起来挺费劲,这是个问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait déjà suffisamment de mal à voir l'unique Cognard avec lequel ils s'entraînaient.

光是看他们击打游走球就够费劲了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Bref, vous l'aurez compris, choisir un cadeau est une tâche difficile.

总之,你懂,选一个礼物是一件费劲事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !

它能够毫费劲地找到他物资!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les mains d'Hermione étaient si raides et enflées qu'elle avait les plus grandes difficultés à manier son couteau et sa fourchette.

赫敏用刀叉来十分费劲,她手指全肿起来了,唤。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que ceci est d'ordre privé, répliquai-je sans chercher à cacher plus longtemps que sa conversation ne m'était pas agréable.

“我想,这应该属于私人事务吧。”我已经想再费劲去掩饰他这番谈话带给我快了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Je trouve que c'est plus sympa d'avoir plein de petits trucs différents à grignoter plutôt que faire un plat de pâtes sans trop d'intérêt et pas trop travaillé.

- 我认为有很多小东西可以啃,而是做一道没有太多兴趣和费劲意大利面要好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接