有奖纠错
| 划词

Des pays en développement qui concluaient des accords régionaux de libre-échange ont exprimé des préoccupations analogues.

缔结区域自由发展中国家也表达了类似

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域中,非税壁垒是明显和普遍

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.

目前,区域伙伴之间占全球将近45%。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup des ACR ont été conclus entre pays en développement.

许多此类区域是发展中国家之间签定

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également signé un accord de libre-échange avec les États-Unis et l'Union européenne.

还与美国和欧洲联盟签订了自由

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在区域中,非税壁垒是明显和普遍

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.

在多边体系不断演变同时,区域也越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域了便利区域内工商业活动,而某些区域正在促进国家制度框架调。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords commerciaux régionaux contribuaient aussi à faciliter le mouvement temporaire des personnes physiques.

某些区域在便利自然人临时流动方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 50 % environ des échanges mondiaux ont lieu dans le cadre d'accords commerciaux régionaux.

今天,大约50%世界是在《区域框架内进行

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux régionaux peuvent aussi poser des problèmes, en particulier aux pays en développement.

尤其是对发展中国家,区域也可能带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords relatifs au commerce extérieur ont été conclus en Afrique.

非洲已经谈判达成若干外部

评价该例句:好评差评指正

Il a également souligné l'importance des accords commerciaux, régionaux et bilatéraux.

而且,它强调区域以及双边重要性。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.

例如南锥体共识、东盟或欧盟与墨西哥自由

评价该例句:好评差评指正

En outre, la multiplication des accords commerciaux régionaux inspire des sentiments mitigés.

此外,人以复杂心情对待区域激增。

评价该例句:好评差评指正

Au total, à ce jour, on compte plus de 210 accords commerciaux régionaux en vigueur.

今天,有效区域总数已逾210个。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les résultats positifs des accords commerciaux régionaux Nord-Sud ont été évoqués.

与此同时,也有人提到了北南区域积极经验。

评价该例句:好评差评指正

L'ACI établit également une procédure applicable à l'accueil des plaintes et au règlement des litiges.

《国内》还规定了受理申诉和解决争端程序。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution importante a été l'essor des accords commerciaux régionaux Nord-Sud et Nord-Sud-Sud.

一个重要事态发展是,南北区域和南南北区域增加。

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux préférentiels ont néanmoins un coût.

然而,优惠也有代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.

她应该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由)向我们预示的是世界的福音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2019年7月合集

Les doutes de la France sur l’accord commercial entre l’Union européenne et le Mercosur.

法国对欧盟与南方共同市场之间的表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年8月合集

Donald Trump insistait depuis des mois pour renégocier l'accord de libre-échange avec ses voisins.

几个月来,唐纳德·特朗普一直坚持与邻国重新谈判自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年8月合集

À la Une de l'actualité, Washington et Mexico ont trouvé un nouvel accord commercial.

版,盛顿和墨西哥已经达成了新的

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2017年2月合集

Le parlement européen a voté l'accord contesté de libre échange avec le Canada, le CETA.

欧洲议会通过了与加拿大有争议的自由,CETA。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边自由、地热能和海洋科学

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2013年12月合集

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外贸,通过制自由

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un certain nombre d’accords commerciaux, pour des investissements et la culture ont été signés.

已经签署了一些投资和文化

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年12月合集

La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.

会议寻求通过达成一项潜在的来重振多哈回合。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

Ces accords commerciaux durement gagnés fourniront également une opportunité sans égale pour l'intégration économique régionale.

这些来之不也将为区域经济一体化提供无与伦比的机会。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Vendredi, la Commission a affiné son accord commercial avec le Mexique, lui-même dans le viseur.

周五,欧盟委员会完善了与墨西哥的, 而墨西哥本身也在其关注范围内。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Et de négocier, pourquoi pas, un accord commercial favorable entre Londres et Washington.

并有可能商讨一份有利于伦敦与盛顿的

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2018年8月合集

Donald Trump annonce un nouvel accord commercial avec le Mexique.

唐纳德·特朗普宣布与墨西哥达成新的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Aujourd'hui, les députés ont débattu de l'accord de libre-échange entre l'Europe et l'Amérique latine, le Mercosur.

今天,欧洲议会议员讨论了欧洲和拉丁美洲之间的自由——南方共同市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2014年3月合集

Les négociations sur un accord de libre-échange s'annoncent plus difficiles que prévu nous dit Antoine Favalli.

关于自由的谈判预计将比预期的更加困难,安托万·法瓦利说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2020年11月合集

CP : Toujours en Asie, ce vaste accord de libre-échange en Asie.

基督邮报:在亚洲,这个庞大的自由在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Exemple tout récent avec la signature d'un accord commercial avec l'Union européenne la semaine dernière également.

最近的一个例子是上周与欧盟签署的

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

La Commission européenne vient de lancer des discussions pour un accord de libre-échange avec la Malaisie.

欧盟委员会刚刚开始与马来西亚讨论自由

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il y a eu treize accords concernant l’économie qui ont été signés, dont un accord de libre-échange d’ailleurs.

已经签署了十三项关于经济的议,包括一项自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2016年8月合集

Ils visent la signature d'une soixantaine de protocoles et d'accords commerciaux avec le secteur public africains tout particulièrement.

他们的目标是与非洲公共部门签署大约六十项议书和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接