Ensuite, l'anglais est enseigné en permanence jusqu'au terme de l'obligation scolaire.
随后,英语教育将贯整个义务教育阶段。
Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donnera ses vues et recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations.
咨询委员会关于维持和平行动行政和预算问题一般性报告将载有对一些贯
各领域问题
意见和建议。
Cette approche était conforme avec l'esprit consensuel qui imprégnait tout le droit des traités, en ce sens qu'un État ne pouvait pas imposer unilatéralement aux autres parties contractantes la modification d'un traité les liant par le biais d'une réserve.
这种着手方式符合贯于整部条约法中
协商一致精神,因为一国不可能凭借一项保留,片面地把对它们有约束力
一条约
修改事项,强加于其他当事方。
Par ailleurs, compte tenu des nombreux conflits et catastrophes naturelles que connaît la région, le cadre de coopération régionale est particulièrement utile pour aider les sous-régions à surmonter les difficultés respectives auxquelles elles font face actuellement dans le domaine transversal de la prévention des crises.
此外,由于该区域冲突频仍,自然灾害一再生,因此,在面对预防危机这一贯
各领域问题时,区域合作框架对于应对当前各次区域
挑战尤其有相关性。
Dans le rapport qu'il doit consacrer à l'ensemble des aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif exprimera ses vues et formulera des recommandations sur un certain nombre de questions concernant l'ensemble des opérations et missions.
咨询委员会关于联合国维持和平行动经费筹措行政和预算问题
一般性报告将载有其对一些贯
各领域问题
意见和建议。
L'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes étant indispensable à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et au développement humain, il était tout à fait utile de faire figurer la question de l'égalité des sexes parmi les thèmes transversaux du deuxième cadre de coopération régionale.
认识到将性别问题纳入主流对于实现展目标和人类
展至关重要,将性别问题作为贯
各领域主题纳入第二个区域合作框架有很大
相关性。
Les liens les plus solides sont établis par l'intermédiaire de la communauté d'agents d'exécution et le réseau de promotion de l'égalité des sexes, dans toute l'organisation et en intégrant les compétences d'UNIFEM, toutes ces entités apportant leurs expériences novatrices que le PNUD reproduit en leur donnant une plus grande envergure.
最强固联系是通过贯
该组织并综合妇
基金专门知识
活动领域人员和性别问题网络建立
,它们提供创新
经验,可供开
计划署予以扩大和仿效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。