Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非而是庸俗。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使的国家更加。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女是一再出现的原因之一。
Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.
一些与会者讨论了和消除倡议。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致,也往往导致歧视。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利民并不特别和疯狂。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔与性循环,与发展背道而驰。
Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.
科索沃仍然是一个地区的最经济体之一。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不消灭的起因,就不会消失。
Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.
它伤害了最易受害群体,使的更加。
Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.
学生从学校辍学的主要原因是和的后果。
L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权是的一个方面,也是的原因和后果。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者的资助,暂时的可能演变成长期。
Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
正因为如此,富裕者变得更加富裕,者变得更加。
Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.
今天,们广泛认识到,不仅必须消除,而且可以消除。
Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'a pas été réalisée.
在领域,消灭是一项宣布已久的目标,但是仍未实现。
Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.
全国减轻方案的主要目标是要阻止情况在国内的增长。
Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'avait pas été réalisée.
Il est également important de s'attaquer à la pauvreté, qui contribue au problème.
也是导致犯罪问题的因素之一,因此消除也很重要。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,的们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果这桩亲事是贫的结合,她可能就让他们去过贫的日子了。
Rosa est restée pauvre toute sa vie.
Rosa一生都很贫。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一诗意的贫,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的贫。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在陷入悲惨主义的前提下展示贫?
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运的北部地区要贫得多。
Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.
你看到的一切可以归结为贫。
Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.
最后,第三个对比,性感和贫。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此的贫以至于抚养己的孩子。
Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.
管是富有还是贫,美丽还是丑陋,没有人能避免。
Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人贫时,一切都关紧要。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对于贫、人道主义援助的偏见。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!贫国家是唯一受影响的国家。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
最富有的人比最贫的人更幸福。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常富有的人与非常贫的人相距数光年。
De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?
当我们贫、没有文凭时,我们的梦想是什么?
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,富裕国家的人比贫国家的人更幸福。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
幸的是,这个贫国家的脆弱建筑物没能抵抗住。
Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.
这部小说让我们沉浸在50年代那勒斯的一个贫地区。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏的国家是地球上最贫的国家之一。
Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.
男孩的名字叫Hansel,女孩叫Grethel。这个家庭非常贫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释