有奖纠错
| 划词

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈的反义词并非而是庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使的国家更加

评价该例句:好评差评指正

Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.

而妇女一再出现的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.

一些与会者讨论了和消除倡议。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.

歧视往往导致也往往导致歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.

民并不特别和疯狂。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.

病魔与性循环,与发展背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.

科索沃仍然是一个地区的最经济体之一。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

但是,如果不消灭的起因,就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.

它伤害了最易受害群体,使更加

评价该例句:好评差评指正

Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.

学生从学校辍学的主要原因是的后果。

评价该例句:好评差评指正

L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.

无权是的一个方面,也是的原因和后果。

评价该例句:好评差评指正

Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.

没有捐助者的资助,暂时的可能演变成长期

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.

正因为如此,富裕者变得更加富裕,者变得更加

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.

今天,们广泛认识到,不仅必须消除,而且可以消除

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'a pas été réalisée.

领域,消灭是一项宣布已久的目标,但是仍未实现。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.

全国减轻方案的主要目标是要阻止情况在国内的增长。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'élimination de la pauvreté, l'objectif proclamé depuis toujours, n'avait pas été réalisée.

领域,消灭是一项宣布已久的目标,但是仍未实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de s'attaquer à la pauvreté, qui contribue au problème.

也是导致犯罪问题的因素之一,因此消除也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.

如果这桩亲事是的结合,她可能就让他们去过的日子了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est restée pauvre toute sa vie.

Rosa一生都很

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一诗意的,那种锱铢必较的,浓缩的,百孔千疮的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在陷入悲惨主义的前提下展示

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.

受禁运的北部地区要得多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到的一切可以归结为

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,第三个对比,性感和

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此的以至于抚养己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

管是富有还是,美丽还是丑陋,没有人能避免。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.

当人时,一切都关紧要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人们对于、人道主义援助的偏见。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.

但要小心!国家是唯一受影响的国家。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.

最富有的人比最的人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.

非常富有的人与非常的人相距数光年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?

当我们、没有文凭时,我们的梦想是什么?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.

其次,富裕国家的人比国家的人更幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

幸的是,这个国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.

这部小说让我们沉浸在50年代那勒斯的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏的国家是地球上最的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.

男孩的名字叫Hansel,女孩叫Grethel。这个家庭非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接