有奖纠错
| 划词

Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.

贫民窟最能反映贫困的状况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.

城市地区的穷贫民窟

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.

贫民窟的增多反映了城市口的增长。

评价该例句:好评差评指正

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟增多越来越成为同义词。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la prolifération des bidonvilles demeure un sérieux problème.

然而,贫民窟的扩散依然是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.

这就是为什么挪很少贫民窟问题的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一个范例。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100个贫民窟正在通过此一倡议予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿贫民窟中。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.

如不作出必要的干预,贫民窟将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, ils sont 6 %.

在发达国家,生活在贫民窟中的为6%。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?

为何所有发展中国家都出现了大片的城市贫民窟

评价该例句:好评差评指正

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

在阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万无家可归。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一个特殊的机遇。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.

城市化的迅速发展继续给贫民窟者的生活带来压力。

评价该例句:好评差评指正

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

而城市口中将近30%——10亿——是贫民窟民。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

在巴西,大多最贫穷的口生活在城区的贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

在发展中国家,贫民窟民占城市口的三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

这些研究工作包括对37座城市中的贫民窟进行的个案研究。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.

该届论坛会议的主题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那

Là, on est encore un peu dans la favela.

现在我们还是在贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.

在肯尼亚首都内罗毕,有70%的居民生活在贫民窟中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy:我们的贫民窟就是这样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous ai vu, Thénardier Jondrette, dans ce bouge du boulevard de l’Hôpital.

我见过你,你这个容德雷特的德纳第,住在医院路的贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.

在法国,数千名来自东欧的人,生活在贫民窟

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?

法布里斯·格达(天使投资家),他能不能把他的一钱捐给巴西的贫民窟呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.

相关的组织与协会正在行动,来保护贫民窟的居民。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我们有些问题区域的状况正不断恶化,变得像真正的贫民窟一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les biens ont appartenu à un marchand de sommeil.

货物属于贫民窟商人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.

但最后他以愿意住在贫民窟的人命名了这种弊病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Les orages ont provoqué des coulées de boue qui ont emporté des bidonvilles.

风暴导致泥石流冲走贫民窟

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le quartier qui s'appelle le " McGill Ghetto" , mais c'est pas un ghetto.

这个街区被称为“麦吉尔贫民窟”,但它并不是贫民窟

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans plusieurs pays, ce sont des paysans qui quittent la campagne pour trouver un travail en ville.

在一些国家,居住在贫民窟的人口,是一些离开农村到城市寻找工作的农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.

赶走非法移民,驱逐他们并夷平贫民窟

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年4月合集

L'opération prévoit l'expulsion de migrants illégaux et la destruction de bidonvilles.

该行动涉及驱逐非法移民和摧毁贫民窟

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

Des policiers étaient également présents dans quelques bidonvilles de Nairobi, la capitale.

警察也在首都内罗毕的一些贫民窟出动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.

此外,贫民窟的居民经常会收到社会排挤,那里许多的孩子无法接受教育。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Dans les favelas de Rio, la colère gronde.

在里约热内卢的贫民窟,愤怒正在咆哮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.

他们来自贫民窟,那里俯瞰着暴力盛行的海滩。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. D'un comédien qui tourne dans des bidonvilles.

来自一位在贫民窟表演的演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接