有奖纠错
| 划词

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

困线以下的人占总人口的36%。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on relève ce seuil à 2 dollars par jour, cette proportion augmente.

如果困线提高到每天2美元,这一比例会进一步增加。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正研究提高困线的起点问题。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

一半以上的巴勒斯坦家庭困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.

以上的人口官方困线以下。

评价该例句:好评差评指正

4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.

处于国家困线以下的人口比例。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的山民困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.

大量人口(约占总人口60%)的困线以下。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, 83 % de la population vit au-dessous du seuil de pauvreté.

赞比亚,有83%的人口困线之下。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,按全国困线标准计量的困率为43%。

评价该例句:好评差评指正

Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.

亚洲有将近9亿人困线之下。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.

匈牙利没有任何官方统一困线

评价该例句:好评差评指正

Il constitue le seuil de pauvreté le plus bas parmi ceux généralement utilisés en Hongrie.

匈牙利采用的普遍困线中是最低的。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女户主都困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.

委员会再次建议缔约国制订国家困线

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.

以上的人口官方困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.

固定困线没有考虑到收入的普遍增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上困线以下。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par l'absence d'un seuil officiel de pauvreté.

委员会尤感关注的是,没有一条官方界定的困线

评价该例句:好评差评指正

En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.

因此,防止困线上升将成为主要问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.

在我们国家,每100个人里面有将近8个人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Ici, un quart des habitants vit sous le seuil de pauvreté.

在这里,四分之一的居民生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Un habitant sur trois y vit en dessous du seuil de pauvreté.

三分之一的居民生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201910

A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.

在香港,五分之一的人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201910

Plus de 10 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté en Argentine.

阿根廷有超过 1000 万人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

8 habitants sur 10 sous le seuil de pauvreté.

每 10 个居民中就有 8 个生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Au prix d'un appauvrissement, puisqu'un Argentin sur deux (50%) vit sous le seuil de pauvreté.

以贫困为为每两个阿根廷人中就有一人 (50%) 生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

77 % de la population vit sous le seuil de pauvreté, 5 fois plus qu'en métropole.

77%的人口生活在贫困线以下,是法国大陆的5倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Mes revenus sont insuffisants, et avec l'inflation, ça m'a rendu dans le seuil presque de pauvreté.

- 我的收入不足, 加上通货膨胀,我几乎陷入贫困线

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023

36 % de la population vit sous le seuil de la pauvreté selon les Nations unies.

根据联国的数据,36% 的人口生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Car il faut savoir qu'aujourd'hui en France près de 9 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté.

为你应该知道,今天在法国,有近900万人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Des décennies de boom économique qui enrichissent les dirigeants alors que la population reste sous le seuil de pauvreté.

几十的经济繁荣使领导人富裕起来, 而人口仍然低于贫困线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Avec une inflation à près de 100%, la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté en Argentine.

由于通货膨胀率几乎达到 100%,阿根廷一半的人口生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

A Vaulx-en-Velin, un habitant sur trois vit sous le seuil de pauvreté mais chacun donne à hauteur de ses moyens.

- 在 Vaulx-en-Velin,三分之一的居民生活在贫困线以下,但每个人都量入为出。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Cette tendance implique un taux de pauvreté important puisque pratiquement 7 syriens sur 10 vivent sous le seuil de pauvreté.

这一趋势意味着高贫困率, 为几乎七成的叙利亚人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201910

Et puis, loin du seuil de pauvreté, on va parler de ce record pour un tableau du peintre Nicolas de Staël.

然后,远离贫困线,我们将谈论这个记录的画家尼古拉斯·德·斯塔尔的一幅画。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Le dernier rapport de l’ONU est inquiétant : dans le Royaume, 1 habitant sur 5 vit sous le seuil de pauvreté.

最新的联国报告令人担忧:在沙特王国,每5个居民中就有1个生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

80% des Syriens vivent sous le seuil de pauvreté dans un pays où les coupures de courant font désormais partie du décor.

80%的叙利亚人生活在贫困线以下, 在这个国家, 停电已经成为常态。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

90% de la population vit sous le seuil de pauvreté, à commencer par ses deux sœurs qui travaillent dans la fonction publique.

90%的人口生活在贫困线以下,包括他在公共服务部门工作的两个姐妹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412

La population rurale du pays vivant sous le seuil de pauvreté compte 16,5 millions de personnes en moins par rapport à 2012, a-t-il ajouté.

他补充说,该国生活在贫困线以下的农村人口比2012减少了1650万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接