有奖纠错
| 划词

Nous n’allons jamais à la guerre;ce n’est pas que nous craignions la mort.

我们永远仗,我们贪生怕死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

On ne pouvait supposer que le docteur craignît la mort ; toutefois ce fut la première pensée de Utterson.

博士不是一个贪生怕死人。最开始,厄提中是这么想

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! mon cher ! que m’importe qu’elle me tue ! dit Athos ; est-ce que par hasard vous croyez que je tiens à la vie ?

!亲爱!她杀了我又怎么样!”说,“难道你突然以为我是个贪生怕死人?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi, tout en se répétant à lui-même que sa mort était inévitable, il ne se résigna point à mourir tout doucettement, comme un autre moins courageux et moins modéré que lui eût fait à sa place.

因此,他一遍又一遍对自己说,他这回是死定了,而且希望要死就死个痛快,他可不是那种畏首畏尾、贪生怕死人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接