Fluide de coupe de livraison d'une voiture.
切割液送货一部。
La camionnette emporte les produits au marché.
货装运农产品到市场。
J'ai aussi une livraison spéciale de véhicules.
我还有专门送货。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当四轮货。
P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.
汽机和载重货机就是在那里吃饭。
Un second camion a été pillé et incendié.
还有一辆货被抢劫和焚烧。
Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.
当天编写了对疑犯小货搜查报告。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援货如今可以过吉布提。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客和货交通骨干。
Le même jour, ils ont attaqué un autre camion, pillé et tué deux passagers.
同日,他们还袭击另一辆货,抢劫并杀害了两名乘客。
!Le trafic à grande commodité, notamment un grand nombre de poids lourds sur longue distance distribution center!
高安交通方便,特别是长途货大量集散地!!
L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.
调查人员应检查货运卡两侧部位,其中包括货部。
Ces appareils, faciles à installer, permettent d'obtenir des images radiographiques du chargement entier d'un camion.
这些设备很容易安装,可用来对整辆货交运货物照射X光影像。
Selon un autre témoin, un certain M., le numéro des plaques était BG 611-549.
根据另一证人M先生证词,货牌是BG 611-549。
Tous les véhicules de transport public (cars, camions) doivent payer une redevance aux postes de contrôle.
所有共交通辆(共汽和货)到检查站都必须交费。
Après 1900, il est emprunté par des convois de marchandises, il fut laissé ensuite laissé à l'abandon et désaffecté.
1900年后,被用于货通行,接着此桥就被废弃不用并淘汰了。
Murs, panneaux publicitaires, camions, métro… Depuis plus de 30 ans, la ville est devenue un musée à ciel ouvert.
墙壁、广告牌、货、地铁......三十年来,城市变为露天博物馆。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货在Cunene省境内触雷,造成三人死亡,一人重伤。
Au même moment, les policiers avaient remarqué une camionnette maculée de sang et portant des traces de balles.
与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货。
Ce projet est plus particulièrement axé sur les conducteurs de camions, le personnel des entrepôts et les prostituées.
该项目对象是货机、仓库人员和性商业工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et nous avons enfin trouvé cette fameuse camionnette !
我们终于找到了这辆著名货车!
Chaque année, ils y recevront un train de marchandises et un paiement.
每年,他们会收到一列货车和支付。
Ils poussent ces chariots eux-mêmes ou ils les font tirer par des chevaux.
他们自己推这些货车,或者用马匹。
Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?
一八四八年载运杜伊勒里宫财富那些货车是由谁押送?
Aussi croisait-on souvent sur la route sa fille, conduisant un buggy à toute allure.
所以,我们常在散步时遇到他女儿驶一辆轻便货车飞快地从我们身边驰过。
Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.
高架铁路也遭到了破坏,其中一节货车被从道上掀起。
Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.
最开始是木道,后面变成了金属铁,这会使得货车更容易滑。
Au Moyen Âge, les mineurs utilisent déjà de petits wagons sur rails pour transporter le charbon ou le fer.
在中世纪,矿工们已经在使用铁上小货车进行煤炭或铁运输。
Les passages étaient très-étroits, il fallait enjamber des obstacles, éviter des trous, se ranger pour se garer d’un chariot.
经过通道十分狭窄,不得不跨过许多障碍物,躲开许多坑,侧身让开小货车。
Le tracteur et la camionnette non plus.
拖机和货车也没有。
C'est la suite même de la locomotive et des wagons.
它是机车和货车延续。
On volera le camion aux abords de la ville.
我们将在城市外劫持货车。
La circulation des poids lourds est interdite en Bretagne.
布列塔尼禁止重型货车通行。
Ca, c'est les freins du train, des wagons.
这是火车刹车,货车刹车。
Un enchevêtrement de wagons pulvérisés et calcinés.
- 一堆粉碎和烧焦货车。
Donc, il y a une camionnette qui est identifiée.
因此,有一辆货车被识别出了。
Entrée royale pour notre van au château des Dames.
我们货车通往贵妇城堡皇家入口。
Notre périple en van se poursuit dans l'Aveyron.
我们货车之旅将在阿韦龙继续。
Il n'a pas de traîneau mais une étrange camionnette blanche.
他没有雪橇,只有一辆奇怪白色货车。
Des dizaines de véhicules, dont plusieurs poids lourds, se sont retrouvés encastrés.
包括几辆重型货车在内数十辆汽车被困。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释