有奖纠错
| 划词

Ce magasin est plein de marchandises.

这个仓库堆

评价该例句:好评差评指正

Le camion est chargé de marchandises.

卡车载

评价该例句:好评差评指正

Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.

主要将代理出口到东欧各国。

评价该例句:好评差评指正

Nous garantissons la qualité de la marchandise au prix et à fournir le meilleur service!

我们保证质量跟价格、并提供最好的

评价该例句:好评差评指正

La marchandise est placée sur un chariot.

被装上搬运车。

评价该例句:好评差评指正

Il amène des marchandises par le chemin de fer.

他用火车把运来。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commander une grosse quantité de vos articles.

我想大批量订购你们的

评价该例句:好评差评指正

Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

用于大型工程的进口

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent obtenir à vendre l'entreprise de transformation, les prix des biens gratuits.

可为客户提供代购代销加工业,免费咨询价格。

评价该例句:好评差评指正

Le prix dépend des quantitées et des moyens de transport.

价格取决于数量和运方式。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.

我公司主要从事公路,铁路,航空

评价该例句:好评差评指正

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

架上,大部份的商品都已经用塑料袋包装好。

评价该例句:好评差评指正

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,覆盖率达到85%。

评价该例句:好评差评指正

Quand transport que la cargaison doit éviter souffrir la température.

2、运要避免遭受高温。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的一整套的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.

成立98年,主经营公路,铁路,航空

评价该例句:好评差评指正

LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.

除此之外,收人还有接受的义

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le transport de marchandises, le fret national.

本公司主要从事运全国。

评价该例句:好评差评指正

Cette marchandise a été livrée en bonne condition.

已完好无损地交付。

评价该例句:好评差评指正

On fait des paiements 30 jours arrivée au port de paiement.

到港30天后我们付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Oui, on y vend de tout, et tout est moins cher.

是的,在这里齐全,价格便宜。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.

因为有了火车后,我们就能随心所欲运载人和了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今欧盟是一个自由贸易和资本可以自由流动。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把委托给转口代理商。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.

此外,从世界另一端运送造成许多污染。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.

FOB船上交价格,还包含了将装载到船上的价格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.

被称为中二建造商店或存放

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’ai bien peur que ce soit perdu.

我担心是丢失了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.

通过贿赂将运入中国的行为越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je jette mon paquet et j’essaie de le prendre.

我扔掉了我的,试着抓住他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.

是的,您在没有报关的情况下进口成吨的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devrez ensuite retourner, le cas échéant, le bien au vendeur à vos frais.

其次如有必要,你不得不将退还给卖家,费将由你承担。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, l'usage du train pour transporter les marchandises est en perte de vitesse.

简而言之,使火车运输正在失去速度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Résultat, seules 10 millions de tonnes y transitent chaque année.

因此,每年只有1000万吨通过。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On s’occupa donc de mettre toute cette cargaison en lieu sûr.

居民们忙着把所有的放到妥当的方去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李、食物和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était quelque commissionnaire du coin qui avait trop bu et qui dormait trop.

那是一个在那一带推送的工人,他喝得太多,也睡得太死。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles étaient utilisées au Moyen Âge par les marchands pour transporter leurs marchandises.

它们在中世纪被商人来运输

评价该例句:好评差评指正
即学即法语

Madame Wang Li, parlez-moi du prix des marchandises dont vous avez l'intention de commander.

王莉夫人,谈谈上次您需要的那批的价格问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接