有奖纠错
| 划词

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少财政

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.

这是我们如何把财政从8%减少到4%以下方法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.

财政仍是日一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.

财政和外债降低到2.8%,达到国民生产总值24.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.

但不断增加财政使决策者有必要保持谨慎货币政策。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données préliminaires, le déficit fiscal global est resté nettement inférieur aux prévisions.

初步数据显示整个财政低于方案编列数额。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans certains pays, les budgets demeuraient déficitaires.

实际上,有些国家一直是财政

评价该例句:好评差评指正

Sur les 32 pays cités, 13 ont enregistré un excédent et 19 une réduction du déficit.

国家之中有13个国家财政有所盈余,而19个国家财政有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés dont les déficits budgétaires, déjà considérables, se creusent, seront particulièrement fragilisés.

那些对大量、而且持续增加财政最不发达国家将因此而处于尤其脆弱境地。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer les déficits budgétaires, les gouvernements recourent à l'emprunt sur les marchés des capitaux locaux.

为弥补财政,政府向地资市场借贷。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, la baisse des revenus fiscaux a maintenu à un niveau élevé le déficit budgétaire.

乌拉圭财政因税收减少而继续偏高。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation très rapide du déficit budgétaire des États-Unis est un risque distinct, quoique lié au précédent.

另一个单独但相关风险是美国财政不断膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Les déficits fiscaux, phénomène général, ont diminué dans la moitié des pays et grandi dans l'autre moitié.

各国普遍出现财政,半数国家减少,另外半数国家增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada se devait de faire montre de responsabilité financière et a réussi à freiner son déficit.

加拿大政府曾财政责任挑战并成功地控制了它财政

评价该例句:好评差评指正

En Inde, la production industrielle a augmenté et l'inflation a été maîtrisée, mais le déficit budgétaire est resté considérable.

印度工业生产上升,通货膨胀得到抑制,但财政仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit un important déficit budgétaire qui risque de provoquer l'interruption des services que le Gouvernement souhaite pouvoir fournir.

预计将会有重大财政,这将导致政府削减希望提供给人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机一个重大关切问题是,财政和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机一个重大关切问题是,财政和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que, lors des trois prochains exercices, les déficits budgétaires du Timor oriental soient comblés par des subventions.

预计在今后3个财政年度中,东帝汶财政将完全由捐款承担。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait nécessiter des déficits budgétaires et des taux d'inflation plus importants que ceux prescrits par les politiques macroéconomiques classiques.

这可能使财政和通货膨胀率高于传统宏观经济政策界定范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté, pommetée, pommette, pommier, pommique, pomoculture, pomologie, pomologique, pomologiste, pomologue, pompabilité, pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Billet politique

Les finances publiques dans le rouge, la vie politique chaotique… Il est temps de réagir.

公共生活混乱… … 是时候做出反应了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il oblige les Etats de la zone euro à limiter leur déficit pulic et à gérer leur budget avec une grande discipline.

《稳定与增长公约》规定欧元区各国必须限制,严格管理府预算。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les dépenses publiques (aides aux secteurs industriels en difficulté et aux salariés sans emploi, p. ex.) augmentent, ce qui provoque un déficit budgétaire.

府开上升(例如用于帮助处于困境中的工业部门或失业员工),导致

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大府工作报告

Le taux du déficit devrait atteindre plus de 3,6 %, soit un accroissement de 1 000 milliards de yuans par rapport à l'année précédente ; en même temps, nous émettrons des emprunts d'État spéciaux pour lutter contre le COVID-19 totalisant 1 000 milliards de yuans.

今年赤率拟按3.6%以上安排,年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des résultats honteux de l'équipe de foot au déficit budgétaire, le « Nubbel » est responsable de tout. On le défend encore un peu, mais rapidement, la foule se met à hurler : « C'était le " Nubbel" !

从足球队的耻辱成绩到,人们把一切都怪到Nubbel头上。人们也为它辩护,但很快,人群开始大喊:“这是‘Nubbel’!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接