Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑带来负面的成绩。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
你以前的雇主或现任雇主负面的影响。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面影响。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据,这一负面材料在他搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。
De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.
而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移经济产生负面影响。
À titre d'exemple, le traitement que certains médias font de l'Afrique tend à la « sinistrose ».
例如,关于非洲的部分媒体报道一味突出灾害和负面性。
Les sanctions nuisent à l'économie du Soudan et aux intérêts de sa population.
制裁人民的经济和生活造成负面影响。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经济衰退并亚太区域造成严重负面影响。
Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.
打击腐败也至关重,因为它会穷人造成特别的负面影响。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。
Tous ces facteurs ont nui au développement économique des femmes.
所有这些因素都给妇女的经济发展带来了负面影响。
Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.
我国实际经历过冲突的负面影响。
L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.
叛军给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。
Le général avait parlé dans des termes très négatifs de M. Hariri, en l'accusant d'être pro-israélien.
哈姆将军哈里里先生的看法非常负面,指控他亲以色列。
Certes, les jeunes sont surreprésentés dans les statistiques relatives aux questions qui posent problème.
青年人的确在有关负面问题的统计数字中占过多比重。
Pour contrer ces influences négatives, le Gouvernement malaisien a mis en place plusieurs programmes d'intervention.
为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.
趋势相同,总体而言面,但比例不同。
Aujourd'hui, on doit beaucoup de choses négatives, et le monde parait horrible et noir.
今天,们有很多面事情,世界好像很可怕和黑暗。
Mais cette qualité peut aussi avoir un revers négatif pour vous.
但这个质量也会给你们带来面。
Et indirectement, ça fait peut-être comprendre que c'est quelque chose de négatif ?
间接地,也许它使您了解这面?
C'est pas négatif ce qu'il y a.
这不面评价。
J'ai entendu quand même beaucoup de négatifs.
面评论居多。
Avez-vous des idées noires en ce moment?
你现在有面想法吗?
Tout ce que j'ai, c'est des idées noires.
脑海中,只剩面想法。
Maintenant passons aux adjectifs négatifs qui sont vraiment des défauts.
现在让们转向那些面形容词,它们实际上人缺点。
Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.
这必须从远程办公面影响或零影响中消除。
L'époque moderne a été marquée par la diabolisation du sel.
现代中更多表现盐面作用。
Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.
澳大利亚一项调查比较了与气候危机相关不同面情绪。
Et au fil du temps, cela aura un effet négatif sur ton bien-être général.
随着时间推移,它会对你整体健康产生面影响。
Et quelles sont les émotions négatives qui sont désactivées ?
什么被关闭面情绪呢?
Qu'il soit positif ou négatif et c'est pareil pour mon manga.
无论正面面,对漫画也一样。
Une expérience sociale négative dans le passé.
以往面社会经历。
Car elle ne se trahissait que par des signes négatifs.
因为这种疾病只通过面迹象显露出来。
Cette interaction avec un collègue était-elle vraiment négative, ou était-elle neutre ou même positive ?
这次与同事互动真面吗,中性或者甚至积极呢?
Le manque de sommeil peut avoir un impact négatif sur notre anxiété.
睡眠不足可能会对们焦虑产生面影响。
D'autres écrivains vont reprendre cette idée d'ancienneté mais lui ajoutent une dimension négative.
其他作家继承了这一古老观念,但增加了面色彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释