Cette poutre peine beaucoup.
这根梁负荷过重。
Bien que le Groupe d'experts attende le rapport officiel sur cet accident, les conclusions préliminaires relatives au premier accident montrent des irrégularités techniques et, s'agissant du deuxième accident, invoquent une cargaison trop lourde.
虽然专家组还在等的意外事
报告,但第一次意外事
的初
结论指出
于技术
障,第二次意外事
于货载负荷过重。
Les éleveurs de Djibouti et des régions voisines en Somalie, en Érythrée et en Éthiopie ont été obligés de poursuivre le pâturage saisonnier dans les régions côtières de Djibouti au-delà des capacités de régénération des terres.
来自吉布提以及索马里、厄立特里亚和埃塞俄比亚邻近地区的牧场主不得不在吉布提沿海地区继续进行季节性放牧,以致负荷过重,超越了土地的复原能力。
Toutefois, la prolifération de politiques et de programmes non coordonnés a entraîné une «surcharge programmatique» dans la plupart des PMA, dont les gouvernements peinent à appliquer différents cadres internationaux de coopération parallèlement à leurs politiques et stratégies nationales de développement.
然而,未经协调的政策和方案日益多样化,导致了大多数最不发达国家的“政策和程序负荷过重”。 这些国家的政府在执行国家发展政策和战略的同时,也在努力执行不同的国际合作框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。