Au total 80 433 personnes vivant dans les zones rurales ont été sinistrées ou se sont réfugiées ailleurs en raison des pluies torrentielles provoquées par ce phénomène.
农村共有80 433个居民因为这场飓风带来雨而遭受破坏和损失,(或)被迫出走。
Au début de la saison des pluies dans le sud, ces groupes remontent vers le nord du Darfour, où ils séjournent entre juillet et décembre pour cultiver le jizzou, fourrage pour chameaux qui emmagasine l'humidité et peut donc être cultivé sans eau.
南方雨季节开始时他们又往北迁移,每年7月至12月期间留在北端地区,因为那里有着丰美
原,
水量高,适于饲养骆驼而无须水源。
Les 23 et 24 novembre, de fortes pluies ont causé de graves dommages dans les départements de Grande-Anse, de Nippes et du Nord-Ouest, faisant 6 morts et 5 blessés; des équipements sociaux ont été gravement touchés : 2 hôpitaux, 8 systèmes d'adduction d'eau et 10 écoles ont été endommagés; 792 habitations ont été dévastées ou détruites.
23日和24日,雨引起大湾、尼帕和西北各省广泛受损,造成6人死亡、5人受伤、两家医院、8个供水系统和10所学校
社会基础设施受损以及792幢房屋受损或被毁。
Des progrès ont de toute évidence été réalisés dans la satisfaction des besoins humanitaires et dans l'aide au relèvement; par contre, des retards dans le déblocage des fonds nécessaires ont compromis un certain nombre d'activités qui devaient être entreprises avant la saison des semis et avant que les préparatifs de la saison des pluies n'interrompent les travaux de relèvement.
虽然在满足人道主义和恢复需要方面已经取得了一定进展,但由于在承付资源方面发生延迟,使作受阻,无法赶在
雨阻断重建
作之前及时开展种植季节
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。