有奖纠错
| 划词

Nous avons été témoins ces dernières années de destructions de biens culturels qui montrent bien que le patrimoine peut devenir une cible de prédilection, notamment dans les conflits intra-étatiques, pour des raisons d'ordre symbolique et identitaire mêlées de bellicisme, de malentendus et de rejet de l'autre.

近年来,我们亲自见到了越来越多的摧毁文化行为,文化要目标,特别是在国家内部的冲突,原因包括象征、认同、侵略性、误解和排斥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un biscuit, dans le ténébreux symbolisme des prisons, signifie : rien à faire.

一块饼干,对监狱中的象征主义暗号来说,便是“没有办法”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc c'est une symbolique ancienne, une symbolique de la Renaissance qui exprime cette idée.

所以它是一种古老的象征主义,一种来自兴时期的象征主义,表达了这个想法。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et vous parlez de couleur, de symbole, ce qui me fait penser qu'on voit souvent son surnom, la Vierge Rouge.

谈到了颜色、象征主义,这让我觉得我看到她的昵称,红色处女。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils balaient alors ces morceaux et les regroupent dans un sac sur lequel ils collent des étiquettes : “postmodernes”, “déconstructivistes”, “symbolistes”, “irrationnels” pour mieux les vendre.

把这些碎片扫起来装到袋子里,贴上后现代啦解构主义啦象征主义啦非理性啦这类标签卖出去。”

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Cela démontre une grande maîtrise de la symbolique et du marketing visuel dans la culture grecque où le contact visuel et les signaux implicites jouent un rôle essentiel dans les interactions sociales et commerciales.

这表明了希腊化中对象征主义和视觉营销的精通,其中眼神交流和隐含信号在社交和商业互动中起着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接