Shuxia est une copine d’Internet depuis des années, enfin on se rencontre pour de vrai !
和淑霞则是网上结识多年却素未谋,这下终于
到真人了!
Je tiens également à remercier le secrétariat du Conseil, qui nous appuie dans nos travaux, sans oublier les traducteurs et les interprètes qui travaillent dans les coulisses, et plus généralement le Secrétaire général et le Secrétariat pour le travail qu'ils réalisent, jour après jour, et en particulier en dehors de New York.
我还要感谢支持我们工作安理会秘书处,包括不曾谋
笔译员和口译员所做
一切,还要感谢秘书长和秘书处日复一日
工作,特别是在纽约以外
工作。
Si le mariage des femmes en dehors de leur société, de leur pays ou du continent auquel elles appartiennent ne peut être défini en soi comme une forme d'esclavage ou de servitude, il n'en est pas moins évident que les femmes qui quittent leur famille pour épouser un étranger dans un pays où elles ne sont jamais allées auparavant s'exposent à diverses formes d'exploitation que les normes internationales en vigueur prohibent.
一个社会、国家或者大陆妇女嫁给另一个社会、国家或者大陆
男人,其本身不能说是一种奴隶制或奴役,但显而易
是,妇女离家嫁给国外以前从未谋
男人,很容易受到现行国际标准禁止
各种各样
剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il put faire l’essai de cette nouvelle attitude devant des clients qui, ne l’ayant pas encore vu, n’étaient pas à même de faire des comparaisons, et eussent été bien étonnés d’apprendre qu’il n’était pas un homme d’une rudesse naturelle.
他将这种新态度试用于求医者身上,既然求医者以前从未与他,自然无法作比较。他们如果得知戈达尔并非生性粗鲁,准会大吃一惊。