有奖纠错
| 划词

En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.

为此必须加强对谋职的奖励措施。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes ayant un emploi, on compte les travailleurs indépendants.

业人口中包括自谋职业者。

评价该例句:好评差评指正

La « main-d'œuvre » comprend les salariés, les travailleurs indépendants et les chômeurs.

“劳动力”包括:自谋职业者、雇员和失业人员。

评价该例句:好评差评指正

Aussi une petite partie seulement des travailleurs indépendants est-elle affiliée au système de sécurité sociale.

是说只有很少一部份自谋职业的人参加了社会保险系统。

评价该例句:好评差评指正

Les employés sont ainsi devenus des sous-traitants qui travaillent de manière indépendante dans de petites entreprises.

这样,员为自谋职业的合同,在小型企业作。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui fournissent des services de microfinancement favorisent le travail indépendant et l'emploi dans les microentreprises.

提供小额贷款的合作社可以创造自谋职业和微小企业的业机会。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, la plupart des demandeurs d'emploi qui touchent des allocations de chômage sont des femmes.

如上面所述,大多数申请失业福利的谋职者为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances des travailleurs indépendants ne couvrent pas d'ayants droit familiaux, ni la grossesse, ni la maternité.

谋职业者不享受家庭员抚育津贴和产补助津贴。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cent millions de shillings ougandais ont été affectés à ce programme, destiné à promouvoir le travail indépendant.

政府为此项目拨款4亿乌干达先令以促进自谋职业。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il sera proposé des microcrédits pour encourager les personnes handicapées à travailler à leur compte.

另一方面,将提供小额信贷设施,鼓励残疾人自谋职业。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont plus susceptibles que les femmes d'occuper un emploi à plein temps ou un travail indépendant.

与妇女相比,男子更有可能得到全日制谋职业。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont toujours cependant plus nombreux que les femmes à travailler à plein temps ou en indépendants.

男子与女子相比,仍然更有可能得到全日制谋职业。

评价该例句:好评差评指正

De même, on a constaté une croissance assez frappante de l'emploi et du travail indépendant dans le secteur informel.

同样,非正规经济部门的业率和自谋职业率也呈现出显著增长。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté résulte de ce type de situation dans laquelle les pauvres sont exclus du secteur de l'emploi structuré.

贫困的根源在于这种业状况:穷人处于正规部门之外,自谋职业和打临

评价该例句:好评差评指正

Le coentrepreneurs sont souvent des femmes alors que la majorité des travailleurs indépendants et des entrepreneurs sont des hommes.

合作企业主通常为妇女;而男子在自谋职业者和企业主中居大多数。

评价该例句:好评差评指正

Les parlements doivent créer des mécanismes qui permettent aux employés du secteur informel et aux travailleurs indépendants de s'organiser.

立法机构必须为那些自己组织起来从事非正规谋职业的人建立可靠的框架条件。

评价该例句:好评差评指正

Bénéficient de cette couverture, les salariés, les travailleurs indépendants, les chômeurs, les retraités, ainsi que les membres de leur famille.

扩大后的保险范围包括:从事有酬业人员、自谋职业者、失业人员、领抚恤金的老年人,而且所有情况下都包括其家属。

评价该例句:好评差评指正

Les Institutions provisoires ont publié une instruction administrative qui préconise un traitement préférentiel favorisant l'emploi de femmes dans la fonction publique.

临时自治机构发布行政指示,推动为妇女在公务员系统谋职实行优待政策。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers doivent obtenir un permis de travail pour occuper un emploi ou exercer une activité indépendante dans les îles Salomon.

外国侨民必须取得作证方可在所罗门群岛受聘谋职业。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité pour les chômeurs de recevoir des prestations sociales différentes de diverses sources n'encourage pas une recherche active d'un travail.

由于失业者可从不同的来源获得各种社会津贴,因而不能推动积极谋职的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接