有奖纠错
| 划词

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions de réajustement des prix avaient été communiquées au préalable, par lettre, aux clients de ces sociétés.

这些调整价格的决定是事先通过函件向这些公司的客户通报的。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, le marché devrait s'adapter par la croissance de l'offre et la baisse consécutive des prix.

理论上,市场应当通过增加供应做出调整价格会随之下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, la restructuration économique et l'établissement de prix justes a également impliqué la libéralisation des échanges.

对于许多国家来说,经济结构调整和“拨正价格”还包括贸易自由化。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.

如果自上次调整后消费品价格变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作一次调整

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les prix et les taux de change s'ajustent avec le temps et qu'un rééquilibrage modéré de la demande ait lieu.

关键是必须随着时间的推移调整价格和汇率并慎重地调节需求的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont jugé que les entreprises qui collectaient ces données devaient ajuster leurs prix afin de rendre leurs produits plus abordables pour les pays en développement.

这些代表团认为,收的公司有必要调整价格,以便使发展中国家更有可能利用这

评价该例句:好评差评指正

Elle applique les prix corrigés du pétrole brut et des produits dérivés du gaz présentés dans ces documents à un volume de 417 millions de barils de pétrole brut.

KPC对4.17亿桶原油采用了这些报告中所提出的原油及加工天然气产品的调整价格

评价该例句:好评差评指正

La composante cyclique, par exemple, devrait s'ajuster naturellement sous l'influence des forces cycliques correspondantes : si le prix du pétrole baisse, le déficit commercial des États-Unis devrait diminuer.

例如周期性因素应该能够随着相关的周期性影响力减弱而自我调整:如果石油价格下降,美国经常账户赤字也应下降。

评价该例句:好评差评指正

Même pour ce qui était de mesurer la pauvreté monétaire, on se trouvait face à des complications - par exemple pour l'ajustement des prix nationaux en fonction des (PPA).

那怕是衡量收入方面的贫困,也会出现复杂情况,例如如何根购买力平价调整全国价格水平。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre sur pied la surveillance de la tarification des équipements médicaux et de leur coût d’utilisation, ainsi qu’ un système du réajustement périodique des tarifs de services.

建立医用检查治疗设备仪器价格监测、服务成本监审和服务价格定期调整制度。

评价该例句:好评差评指正

Cet acompte représente souvent un pourcentage du devis initial (initial parce que les contrats prévoient une modulation des prix, soit de façon automatique soit sous quelque autre forme, pendant l'exécution des travaux).

这些预付款项常常是按最初(最初,是因为许多合同规定在工作进行期间对价格作出自动和其他调整) 价格的某一百分比计算的。

评价该例句:好评差评指正

Cet acompte représente souvent un pourcentage du devis initial (initial parce que les contrats prévoient une modulation des prix, soit de façon automatique soit sous quelque autre forme, pendant l'exécution des travaux).

这些预付款项常常是按最初(最初,是因为许多合同规定在工作进行期间对价格作出自动和其他调整) 价格的某一百分比计算的。

评价该例句:好评差评指正

Par cet accord supplémentaire, elles ont accordé des prolongations des délais, réglé la question des pénalités de retard et ajusté le prix du contrat pour tenir compte des travaux supplémentaires effectués par le Consortium.

这项补充协议同意延长时间,解决了延误清偿损失额问题,并考虑到财团执行的额外工程而调整了合同价格

评价该例句:好评差评指正

Il permet la modification régulière des prix, et son utilisation croissante (qui contribue aussi à réduire le coût des opérations impliqué par le changement de fournisseur) a favorisé le recours aux accords-cadres en général.

办法有利于经常调整价格,它们的使用日趋增多(同时也减少了更换供应商所产生的交易费用)总的来说为使用框架协议提供了更多的动力。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ont confirmé certaines anticipations, le commerce ayant déjà commencé à surajuster les prix au consommateur en réponse à des rumeurs de conversion en gourdes des dépôts en dollars dans le pays.

这些决定证实了一些预测,在传言该国将把美元存款兑换成古德之后,贸易已经开始过度调整消费者的价格

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'ajustement des prix inscrits dans les contrats n'intervienne en général qu'au terme de une ou deux années, certaines clauses autorisent des ajustements exceptionnels en cas d'augmentation substantielle des prix de l'alimentation.

尽管通常要到一、两年后才对合同中的价格进行调整,但合同中的条款也规定,在食品价格大幅上涨时,可以进行特别的调整

评价该例句:好评差评指正

Les communications sur ce thème étaient consacrées à diverses questions concernant les ajustements des prix en fonction des variations de qualité et l'utilisation de données scannées pour le calcul des indices des prix à la consommation (IPC).

在本专题下审议的文件涵盖因质量变动调整价格及使用扫描来编纂消费物价指等有关的各各样问题。

评价该例句:好评差评指正

Un raffineur de nickel peut prendre des déchets de nickel contenant du cuivre comme constituant et faire varier leur prix en fonction de la teneur en cuivre, en fixant néanmoins des limites strictes au sujet du zinc.

一家镍精炼厂也许以含铜的废镍作为一成分,并将按照铜的含量调整价格,但是对锌可能有严格的限制。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de réforme macroéconomique adoptée dans plusieurs pays de la région consiste à ajuster les prix relatifs et à créer un appareil institutionnel favorable au développement d'une économie de marché prospère, en en comblant les lacunes.

在西亚经社会区域几个国家采取的现行宏观经济改革战略着重调整相对价格和建立导致预期繁荣市场经济增长的体制框架,弥补现有空白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

En général, les assureurs se repositionnent en début d'année sur leurs tarifs.

- 一般来说,保险公司会在年初重新价格

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie de rester dans une fourchette et on adapte en fonction du cours des matières premières.

我们尽量保持在一个范围内,根据原材料的价格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon le rapport, ils se retrouvaient dans des hôtels pour s'échanger des fichiers clients, s'accorder pour ajuster les prix et limiter la qualité environnementale des produits.

据报道,他们在酒店会,交换客户档案,同意价格品的环境质量。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Si vous êtes né en 1950, les cours de la bourse corrigée de l'inflation n'ont littéralement pas bougé durant cette période de votre vie.

如果你出生于1950年,那么在你这一生中的这段时间里,经通胀后的股市价格实际上并未发生变动。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

23. Si l'acheteur désire s'assurer contre d'autres risques, les primes seront à sa charge. Par ailleurs, il est nécessaire que nous soyons prévenus avant conclusion du marché pour nous permettre de réajuster nos prix en conséquence.

23.如果买方想投保其它险别,费用由买方承担。此外必须在签约前预先告诉我们以便我们重新价格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接