Tel que le réseau de centres GRID.
诸如资源信息库各中心网络等。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各在努力打击诸如腐败的灾祸。
Je pourrais continuer d'énumérer beaucoup d'autres questions qui nécessitent un examen.
诸如此类需要解决的问题还有许多。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。
Cette disposition renvoie vraisemblablement à des activités telles que l'exercice des pouvoirs de police.
这也许是指诸如行使警察权力等活动。
Ils perdent l'accès aux services de base comme l'éducation et les soins de santé.
他们失去诸如教育和医疗在内的基本服务。
Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.
诸如“毛拉”等衔应当置于姓名之后。
Ces ateliers traitent de différentes questions, telles que la violence dans la famille.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
D'autres éléments, comme les frais de voyage et de formation, sont faciles à évaluer.
诸如旅费和培训费等其他投入也较易估计。
Les services de base comme l'enseignement et la santé sont de mauvaise qualité.
诸如教育和保健之类的基本服务质量低下。
Des questions telles que la reconnaissance des qualifications étaient déterminantes pour une libéralisation effective.
诸如资格认可等问题影响到有效的自由化。
Les initiatives de ce genre peuvent être concertées au niveau mondial.
可以在全协调诸如此类的倡议。
Les questions économiques, notamment celle des investissements, constituent également un sujet de vive préoccupation.
诸如投资的经济问题也引起人们的严重关切。
Cela pourrait encourager, par exemple, la constitution de sociétés scientifiques.
这可以鼓励诸如建立以科学为基础的公司。
Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.
这方法还涵盖其他被禁物资,诸如毒品和武器。
Ces réfugiés proviennent aussi des provinces comme Rutana et Muyinga.
这些难民也有来自诸如鲁塔纳和Muyinga等省。
Il a été suggéré que des ressources soient allouées spécialement à cet effet.
他们建议利用诸如在线数据程序等技术促进这种交流。
La coopération internationale doit être donc renforcée dans des domaines comme l'entraide judiciaire.
因此,必须促进诸如司法援助等领域的际合作。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如电子政务之类的创新即应遵循这原则。
On enregistre un intérêt croissant à l'égard de questions telles que la violence domestique.
人们越发加强对诸如家庭暴力等问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des problèmes comme ça, il y en a plein.
诸如问题还有很多。
Des œufs, une toast avocat, des trucs comme ça.
鸡蛋,鳄梨吐司,诸如东西。
J’aurais tout fait avec lui, les trucs comme ça.
我愿意和他做任何事,诸如事。
Faire plus de sport et tout.
多做运动,诸如。
Français ou quelque chose comme ça.
等诸如事。
C'est les cacahuètes, les olives, des chips, petits poivrons, des choses comme ça, quoi.
这些是花生,橄榄,薯片,小辣椒,诸如东西。
Des commentaires absolus tels que ceux-ci endommagent irrémédiablement l'estime de soi d'un enfant.
诸如率评论会无可挽回地损害孩子自尊。
C'est ça, appeler plus les parents, des choses comme ça.
就是多给父母打电话,诸如事情。
– Oui, oui, bien sûr, je m'attendais à entendre quelque chose dans ce genre-là.
“是啊,是啊,我就知道我们会听到诸如鬼话。”
On observe en réserve des Contamines des pratiques telles que le ski ou l’alpinisme en hiver.
在康塔明斯保护区,我们可以观察到诸如冬季滑雪或登山活动。
Plus de sport, un meilleur hygiène de vie, tout ça ?
多运动,改善生活习惯,诸如?
C'est ça, être plus à l'heure et tout.
没错,就是要更加守时,诸如。
On racontait encore sur ce terrible chef de bande dix autres histoires non moins curieuses que celle-ci.
“关于这个强盗,他们另外还讲了十来个诸如故事,也都同样离奇。
La présence peut après un terme renforcant la négation tels que " jamais" ou " pas" le confirme.
诸如 " 从不 " 或 " 不 " 这样否定强化词出现证实了这一点。
Ils ont des mains impressionnantes et tout ça.
拥有令人印象深刻双手, 诸如。
Ou alors, tu me fais chier ! Des choses comme ça.
或者,你惹我生气!诸如事情。
Il se déguise et tout, et ça fait un drache plaisant.
他装扮起来,诸如,显得颇为滑稽有趣。
On arrivait à passer des trucs dans des postes radio, des trucs comme ça.
我们能够在收音机上播放东西,诸如。
De là des expressions comme « en plein dans le mille » .
因,诸如“就在英里内”之表达方式。
La pizza, les pâtes, tout ça.
披萨、意大利面,诸如。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释