Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要点点芥末吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰下先生,请问到北怎么走?
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
请问去图书馆怎么走?
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意,小姐,请问厕所在哪里?
Excuse-moi, avez-vous quelque chose de meilleur marché?
请问你们有再些的?
Pardon, madame, Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s’il vous plâit?
请问,女士,要到国立图书馆怎么走?
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子街怎么走?
Veuillez detailler les diplomes obtenus annee par annee depuis le baccalaureat ou equivalent.
请问“depuislebaccalaureat”这个是不是就填文凭就可以了,不用填高中毕业证书的吧?
Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.
请问,今天几号?二月十号。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名字吗?
A quelle heure est le dernier métro ?
请问最后班地铁几点钟?
Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?
请问饭店有保险箱出租吗?
Votre nom et votre numéro de passeport, s’il vous plaît.
请问您的姓名以及护照号码是什么?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你去法国的目的?
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好丢了个蛋吗?
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国的目的?
A. - Mademoiselle, quel est le numéro de ma chambre, s'il vous plaît?
小姐,请问,我的房号是多少?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银行在哪儿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
请,去格勒诺布尔的火车时刻表如何安排的?
S'il te plaît, quelle date sommes-nous aujourd'hui ?
请今天几号了?
Vous avez quelles couleurs, s'il vous plaît ?
请有什么颜色?
Salut ! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?
你好!哎,请,什么?
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰一下,先生,请如何待法国众多咖啡馆的消失?
S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?
请,有什么决定吗?
Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?
对不起,先生,请去北京大学怎么走?
Excusez-moi, vous échangez de l'argent étranger ?
请能兑换外币吗?
Pardon, où est le guichet pour acheter les billets, s'il vous plaît ?
不好意思,请售票厅在哪儿?
Oui, monsieur, Dites-moi, vous avez des projets particuliers?
好的,先生。请,有些特别的计划吗?
J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.
请什么时候能给我们报价?
Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
礼貌永远不嫌多,你好,请你能帮帮我吗?
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请哪一种民族呀?希腊吗?
Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?
女士,请一下,哪里有通往飞机场的汽车站?
Pardon, c'est de la part de qui ?
对不起,请,哪位?
Et le département de français, s’il vous plaît ?
请,法语系怎么走?
La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?
请市政厅在那边?
Vous n’avez pas de monnaie, s’il vous plaît?
没有零钱吗,请?
Monsieur, pour envoyer cette lettre au Canada, c'est combien, s'il vous plaît?
先生,请我要寄封信去加拿大多少钱?
S'il vous plaît, monsieur, vous pouvez me dire où est la bibliothèque?
先生, 请图书馆在哪?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释