Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以信贷机构提出资金帮助的请。
Je te demande, je te demande juste du temps.
我你请,我你请的只是时间。
Il demande assistance auprès de son ami.
请朋友援助。
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已请参加竞选。
Ils ont présenté respectivement leur demande .
们分别提出了自己的请。
Il demande l'aide à son ami .
的朋友请帮助。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这个家已经请援助。
Quand l'entraide demandée n'est plus nécessaire, l'État Partie requérant en informe immédiatement l'État Partie requis.
请缔约应在其不再需要所请的协助时迅速通知被请缔约。
Les demandes sont adressées par écrit dans une langue acceptable pour l'État requis.
请应以被请能接受的语文书面提出。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上的翻译请。
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
们提出自己的请,然后便退出了。
La demande de l'acheteur et la demande reconventionnelle du vendeur ont toutes deux été rejetées.
买方的请和卖方的反请均被驳回。
Entre-temps, elle demande au pétitionnaire de se retirer.
接着她请请者暂时离开请者的席位。
Quand l'entraide demandée n'est plus nécessaire, l'État Partie requérant en informe promptement l'État Partie requis.
请应在其不再需要被请提供所寻的协助时迅速通知被请缔约。
Lorsqu'il n'a plus besoin de l'aide demandée, l'État Partie requérant le fait savoir sans retard.
Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.
这些请和执行秘书就请得出的结论概述如下。
Ce délai peut être prolongé de quinze jours à la demande de l'État requérant.
经请请,上述期限可以延长十五日。
Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.
请应以被请的语文以书面形式提出。
L'État Partie requis communiquera rapidement sa décision à l'État Partie requérant.
被请缔约应迅速将决定通知请缔约。
Parmi ces demandes figurait une demande collective, introduite au nom de quatre individus.
其中一项请是代表4名个人提交的集体请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui vous demande pardon, et à genoux encore !
是求您原谅,还要跪着求您原谅!
– Ou même, pour exprimer une demande.
甚至是表达一种求。
Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.
这会提示你优先求记忆类型。
Il demande à Loki de l'aider à retrouver son arme.
他求洛基帮助他找到武器。
Si besoin, demandez qu’il soit temporairement augmenté.
如有必要,求暂时提高上限。
On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.
有不少人求做策划。
Louis m’a priée de jouer au tennis avec lui.
Louis求和他一起打网球。
Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.
因而高等管理署求政府修改法律。
Alors Claudine demande à Pauline de lui prêter sa voix.
所以Claudine求Pauline把声线借给她。
Et aujourd'hui, je vais répondre à une demande très très forte.
今天,要回应一个非常强烈求。
Avant de rentrer, nous avons demandé à Florence de passer par le supermarché.
回家之间,们求Florence经过超市。
Au-delà de 10 000, l’assistance d’un avocat est obligatoire.
超过10000欧时,必须求律助。
Je vous en prie, dit Marius.
“求你们。”
Cette expression exprime plutôt une demande et pas un remerciement.
这句话表达是一个求而不是感谢。
C'est une expression pour dire " je demande pardon" , voilà, c'est tout !
而是表达「求原谅」就这样!
Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
“她求允许她延期交付税款。”
Je m’excuse, mais je ne peux pas transmettre une telle requête.
对不起,不能向上转达你这个求。”
Ce n'était pas un ordre mais une demande.
他不是命令哈利,而是求他。
Votre requête de pouvoir contrôler seul l’essaim entier sera acceptée.
您自行控制整个战队求将被同意。
Je dois prendre quelques jours de congé et je vous prie de m’excuser.
得几天假,求您谅解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释