有奖纠错
| 划词

À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Velgara先生(别克声援运动)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation Président, Mme Quinata (nation chamorro) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Quinata女士(查莫罗民族运动)在人议就坐。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Pagan (campagne ProLibertad) prend place la table des pétitionnaires.

应主,Pagán 先生(争取解放自由运动)在位就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Ortiz (Movimiento Socialista de Trabajadores) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Ortiz先生(社会主义工人运动)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Pérez (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Pérez先生(奥民族运动)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Pesquera-Sevillano (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Pesquera-Sevillano先生(奥运动)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Velgara (Campagne de soutien à Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Velgara先生(别克支持运动)在人专上就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Pesquera Sevillano (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Pesquera Sevillano先生(Hostosiano民族运动)在人专上就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Pesquera Sevillana (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Pesquera Sevillana先生(奥运动)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Velgara (Campagne de soutien à l'île de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Velgara先生(支持别克运动)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Muriente Pérez (New Independence Movement of Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Muriente Perez先生(波多黎各新运动)到就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Felix Colon Morera (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Felix Colon Morera先生(奥民族运动)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Ramos Rosado (« Pro Libertad » Campagne pour la liberté) prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Ramos Rosado先生(“Pro Libertad”自由运动)在人议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Frontera (Campagne « Hostos Grand Jury Resistance ») prend place à la table des pétitionnaires.

应主,Frontera女士(奥抵制大陪审团运动)在人专就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Pean (Nord-Sud XXI et December Twelfth Movement International Secretariat) prend place à la table des pétitionnaires.

在主下,Pean女士(南北二十一和12月12日运动际秘书处)在上就座。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, ces mouvements s'employèrent principalement à présenter des pétitions de l'ONU et à effectuer une mobilisation politique de la population du pays.

这些运动初期侧重于向联合,从政治上动员内人民。

评价该例句:好评差评指正

En 18 mois environ, les situations concernant les personnes déplacées, les pétitionnaires, les pensions pour les personnes âgées, les personnes vulnérables et les ex-combattants du mouvement de libération nationale ont été réglées.

在大约一年半的时间里,内流离失所者、者、老年养老金、弱势人士和民族解放运动前战斗人员方面的问题都得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes d'intellectuels, parmi lesquels d'anciens partisans du mouvement Lavalas, ont fait circuler plusieurs pétitions dans lesquelles ils dénonçaient les tendances totalitaires de la Fanmi Lavalas et mettaient en garde contre le risque de voir s'installer un système à parti unique.

知识分子团体、包括曾支持前总统阿里蒂德拉瓦拉运动的若干团体提出了一系列,对范米拉瓦拉明显的极权倾向和出现一党家的可能性表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 novembre, mon chef de Cabinet a dirigé une délégation, comprenant des représentants du CNRT et des Forces armées pour la libération nationale du Timor oriental (FALINTIL) à une réunion à la frontière avec trois des quatre principaux dirigeants de milices qui avaient adressé des pétitions au Conseil de sécurité, avec d'abord la lettre du 14 octobre transmise à l'Ambassadeur Andjaba qu présidait alors le Conseil.

14日,我的参谋长率领一个包括帝汶抵抗运动委员会和东帝汶民族解放组织武装部队的代表在内的代表团,同曾向安全理事会递交书的四位高级民兵领导人中的三位举行了边境会议。 他们在10月14日开始向时任安理会主的安贾巴大使递交信件。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement rural de protestation, qui conduit des paysans dépossédés de leurs terres à organiser des marches sur Hanoi ou Saigon pour déposer des recours et à camper devant des bâtiments administratifs pour protester contre les confiscations de terres opérées par l'État dans le cadre de projets de développement et contre l'absence d'indemnisation, a atteint un seuil critique avec plus de deux millions de plaintes déposées en dix ans.

在这项农村抗议运动中,被剥夺财产的农民徒步走到河内或西贡,在政府大楼外面提出并建营地,抗议家没收其土地用于开发项目又不提供赔偿,这项运动已达到了爆炸性的程度,在过去10年里已经提出了200多万份申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年9月合集

À travers cette campagne et notamment la pétition lancée par Handicap International, Sara espère alerter l'opinion publique.

运动,特别是国际残疾协会发请愿,萨拉希公众舆论的警觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Vous le voyez à travers ces pétitions, ces vidéos, ces manifestations, le monde de la culture reste mobilisé pour soutenir le mouvement.

你通请愿书、视频、 示威活动看到, 文化界仍然动员来支持运动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les partisans de ce mouvement réclament que le titre du Prince de Galles soit abandonné et se félicitent qu'une pétition en ligne à cette fin ait déjà rassemblé près de 30 000 signatures en une journée.

运动的支持者呼吁取消威尔士亲王的头衔,并对为此目的的在线请愿书在一天内获得近 30,000 个签名感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接