有奖纠错
| 划词

C'est mal de dire des gros mots.

是不好的。

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment former de bonnes insultes en français ?

,您如何用法语呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Est-ce que tu dis des gros mots?

你会脏话吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde dit des gros mots.

每个人都脏话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde dit des gros mots et ceux qui prétendent le contraire mentent.

每个人都会脏话,而否认自己脏话的人就是在撒谎。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ça va pas dire des gros mots, toi?

你不该脏话的不是吗?

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Non, mais...on dit pas des gros mots dis donc.

不,但是,不能脏话哦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Oh putain, pardon, j'ai dit un gros mot.

哦,妈呀,抱歉,我脏话

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Voilà. La fée, c'est sa punition. Quand elle dit un gros mot, il faut qu'elle fasse des prouts.

就是这样,这是给仙女的惩罚,当她脏话,就要施法让她放屁。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Au contraire ! il avait plutôt du penchant pour le perroquet, jusqu'à vouloir, par humeur joviale, lui apprendre des jurons.

正相反,他倒喜欢鹦鹉,甚至于兴致意教它脏话

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

J'étais capable d'arriver à la fin et de me dire merde.

我能够走到最后并对自己脏话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus tu es énervé, plus tu rajoutes les gros mots.

你越生气,就越会更多的脏话

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Là j'aurais pu dire un gros mot !

在那里我可以一句脏话

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, cette méthode apprend à parler, et pas à jurer, avec l'aide d'un site et d'une appli qui vous proposent 14 langues au choix.

当然了,这个软件是教你外语,而不是教你脏话,这个网站和app包含14种语言,供大家选择。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À propos, dis-moi donc ce que ces demoiselles se sont dit à l’oreille ; tu sais, la saleté de Sophie ?

“喂,告诉我那些小姑娘们咬着耳朵的事情,索菲的是什么脏话?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est rarissime - Que quand on m'énerve - Et est-ce que vous trouvez que les français globalement disent beaucoup de gros mots ?

这是极其罕见的——只有当有人惹我生气时——你是否发现法国人通常会很多脏话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

FB : La pneumologue Irène Frachon, qui a mis au jour l'un des plus grands scandales sanitaires français, n'a pas mâché ses mots devant la justice aujourd'hui.

FB:肺病学家Irène Frachon发现了法国最大的健康丑闻之一,她今天在法庭上没有脏话

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Bon alors, je n'étais pas quelqu’un qui avait particulièrement des mauvaises notes, ou je n'insultais pas mes profs, mais j'avais le malheur d'être assez critique, vraiment, sur la manière dont ils nous enseignaient leur savoir.

我并不是一个成绩特别差的人,也不会对老师脏话,但不幸的是,我非常批判,真的,非常批判他们教授知识的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接