有奖纠错
| 划词

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄一个秘密。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量这些,一直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!

你能嘴里的话吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

奇怪他竟会这样的话。

评价该例句:好评差评指正

Il peut nommer ses camarades de collège .

他能中学时代同学的名

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent par exemple à dire leur nom.

比如它们学习自己的名

评价该例句:好评差评指正

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

意思是让的吻代传达那些的情话。

评价该例句:好评差评指正

Jamais je n’aurais cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

怎么也没想到你能这种话来!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons sentir, mais ne peuvent pas dire.

们只能感到而不能

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez et dites à quelle heure sont les rendez-vous.

见面在几点钟)。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

没有人会因为你那些没有的隐秘思想记得你。

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一帮凶的名,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

评价该例句:好评差评指正

De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

向他们心里的话,相信他们会安慰你的!

评价该例句:好评差评指正

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

情人节的卡片们不敢的东西。

评价该例句:好评差评指正

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17真话的,显明公义。作假见证的,显诡诈。

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法确切的情况。

评价该例句:好评差评指正

” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.

他好像聚集起所有的力气才这句话。

评价该例句:好评差评指正

Jemais nous n’ aurio pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!

们怎么也没有想到您会这样的话来!

评价该例句:好评差评指正

Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.

如果您不信, 可以是谁告诉的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géonomique, géoondation, géoperception, géopétale, géopète, géophage, géophagie, géophagisme, géophase, géophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

知道我通常不会说出我的感受,但......我喜欢

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je reconnais que c'est intrigant, confia Keira.

“我承认这有点不可思议。”凯拉说出了心里的话。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.

不相信,我可以马上说出他们中的50个人来。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas dit la vérité je suis sorti.

我没有说出我出去了的实话。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Du coup, tu peux pas t'empêcher de dire des choses du gen...

因此控制不住自然后说出这样的话。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il n'est pas impossible qu'il dise la vérité.

他不不可能说出真相。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça veut dire que c'est quelqu'un qui n'a pas peur de dire ce qu'elle pense.

意思她敢于说出心中所想。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Le renouveau, c'est mettre carte sur table et dire exactement ce qu'on fera.

更新就的牌放在桌子上,并确切地说出我们将做什么。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici tu dis ce que tu penses.

在这,可以说出的想法。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si vous connaissez la cuisine française, pouvez-vous me citer trois mets français célèbres?

们懂法餐,们能说出三道法国名菜吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.

没人敢说出的解释。Joseph 后退了一步。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous arrivez à dire toutes ces phrases maintenant à une vitesse normale.

现在可以说出这些句子了,而且以正常速度。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La surprise lui coupa la parole un moment.

他惊讶的一时没说出话来。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

N'hésitez pas non plus à commenter et dire ce que vous en pensez.

另外,请不要犹豫发表评论并说出的想法。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Donc ce qui te dérange c'est qu'on parle peut-être directement de ton physique ?

那么令感到不安的人们直接说出的身材状况?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.

她因为毫不犹豫地说出的想法而受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ça rejoint finalement le cliché numéro 2.

说出内心想法也最终加入了刻板印象的第二点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc la recette vous ne la donnerez pas?

那么,您不会说出食谱?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle me faisait lui dire le sujet des poèmes que j’avais l’intention de composer.

她要我说出我刻意经营的那些诗篇的主题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,说出他的敌友的名字,有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接