Ces gâteaux sont très tentants.
这些蛋糕太人了。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很人的。
Acheter un bon poulet rôti à moitié prix à Carrefour.
在家乐福里买到半价的人的烤鸡。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。人的粉红色,怎么样?
Il n’a jamais vu de si beaux fruits, ronds, appétissants.Il mord le premier.
他从来没有见这么美丽的无花果,肥嘟嘟圆滚滚,非常人。
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此人地在眼前出现的所有这些积极的信号,总有一定的惑力。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子人的好处来募他们。
Le dernier rapport du Secrétaire général sur la MINUK brosse vraiment un tableau alléchant.
秘书科索沃特派团的最新报告提出了人的前景。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更人的培训方案和工资。
À l'évidence, la communauté internationale doit s'opposer à cette tendance tentante mais dangereuse.
显然,国际社会必须反对这种人但却危险的趋势。
Les États-Unis ont évoqué la valse des millions.
美国谈论人的数百万美元。
La musique a cela detrès intéressant, que chacun peut y trouver ce que bon lui semble.
音乐的人之处在,人人皆可从中找到各自喜欢的东西。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛人的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多人。
Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...
最重要的时刻来临了,第一位模特出现了。展示那些人的裙、裤、丝、花边。
La Palestine, pour sa part, caresse un espoir qui, je l'espère, ne se révélera pas illusoire.
而巴勒斯坦正闪烁着人的希望之光,但愿这不是一种虚妄的希望。
La taxe serait appliquée selon un taux uniforme proportionnel à la teneur en carbone du combustible.
这种税的一个人之处是,征收此税后会抑制二氧化碳这一最重大温室气体的产生。
Oui, le futur est perspective stimulante, il est aventure et envol : demain n'est pas écrit .
确实,未来是一个人的前景,一次美妙的探险。
La guerre peut être tentante, mais cela ne signifie pas pour autant qu'elle permettra de régler la situation.
战争可能颇为人,但这并不意味着它将消除当前的局势。
En bref, le pilote est une occupation très attrayante, d'innombrables personnes de rêver et de choisir cette carrière, je l'espère.
总之,飞行员是个很人的职业,无数的人为了梦想而选择这个职业,我也希望如此。
La stabilité politique actuelle et les qualités générales d'accueil du peuple du Malawi créent un climat propice aux investissements étrangers.
目前政治上的稳定以及友好的马拉维人民表现的普遍热情,给外来投资者创造了人的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.
有些菜显得非常诱人,但我要选其他菜。
Et puis, même si c'est tentant, faites pas le barbecue tous les jours.
哪怕烧烤再诱人 也不要每天都吃。
En fait, elle est très très gourmande cette assiette.
总的说,这一盘非常诱人的菜。
Regarde rapproche-toi, regarde, rapproche toi comment c'est beau.
看,走近一点,看,走近一点,它多诱人。
Pas très appétissante mais pourtant qui est très très bonne.
看起不诱人,但非常好喝。
Elles sont doublement attirantes puisqu'elles ne sont pas chères.
因为它们没贵也就看起双倍诱人了。
Et grâce aux prix attractifs, elle s'est fait plaisir.
并且多亏了这些诱人的价格,她才能开心买。
Le fruit du cœur, aussi brillant qu'appétissant!
彩鲜艳而诱人的心之果实!
On comprend donc que cela soit tentant !
因此我们知道这诱人的!
Oh ! oh ! dit-il, voici un potage qui est engageant !
“啊!啊!”他连叫两声,“真诱人的浓汤呀!”
Les Saint-Jacques donnent envie avec la petite fleur.
圣雅克扇贝看起很诱人,还有小花装饰。
Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.
恶劣的环境却有着诱人的光线和颜。
Marie-Victorine ne s'est pas démontée cette fois, et ses boules de céleri ont l'air très gourmandes.
这次玛丽-维克托林没有退缩,她做的芹菜球看起很诱人。
Oh là là, ça c'est gourmand.
天哪,这太诱人了。
C'est bon, ça donne envie ça.
好了,看起很诱人。
En dépit de la fatigue physique, des souvenirs trop séduisants commençaient à envahir toute son imagination.
尽管身体疲惫不够,回忆毕竟诱人,又开始侵入他的全部想象之中。
Et là, ça va devenir insoutenable.
它们变得非常诱人。
L'endroit est si charmant que je décide de manger ici et j'invite l'étranger à partager mon repas.
风景诱人,于我决定在这次就餐。我邀请了这个外国人分享我的食物。
Nana reniflait, se grisait, lorsqu’elle sentait à côté d’elle une fille qui avait déjà vu le loup.
当娜娜嗅出身旁的个姑娘昨夜有过风流时,诱人的气味,竟使她心醉神迷。
Je ne me souviens pas avoir déjà vu la robe qu’elle porte. Son décolletée est vraiment provoquant.
我不记得她曾经穿过这条裙子。她的v领真的很诱人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释