L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细详细技术指示。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格规格发来。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细业务咨询服务!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了份详细水平。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-dessous.
较详细资载于下列各节。
L'Organisation devrait avoir un programme détaillé pour la mobilité.
本组织应有详细流动方案。
Certaines de ces séances sont substantielles et détaillées.
其中有是实质性详细。
Un plan de mise en oeuvre détaillé est en cours d'exécution.
详细实施计划正在执行。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细分析。
Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.
必须拟定详细行动计划。
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement pour sa réponse détaillée.
特别报告员感谢政府详细答复。
Actuellement, seule la Belgique publie une liste détaillée.
目前只有比利时公布详细清单。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细分析。
Un compte rendu détaillé se trouve dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告作了详细说明。
Les demandes de consultant doivent reposer sur une description détaillée de la mission.
申请顾问必须提出详细作范围。
L'orateur souhaite donc recevoir des éclaircissements détaillés par écrit.
因此他希望获得详细书面澄清。
Un plan d'action détaillé a été arrêté.
已颁布项详细行动计划。
Davantage de précisions sont par conséquent nécessaires.
因此,还需要更详细资。
Il faudra donner des réponses spécifiques à ces questions.
应该就这些问题做出详细回答。
C'est là une question largement expliquée au public.
这问题已经公开得到详细澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !
因此详细委托是重要!
Au besoin, un spécialiste peut se livrer à des examens plus approfondis.
如有必要,专家可以进行更详细检查。
Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.
要想获得更详细内容,请查阅谷歌。
Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.
我们会在介绍会上向你们作详细介绍。别担心。
Je vous laisserai une liste un peu plus complète dans le, dans l'article du blog.
我会在博客文章里给你们一张更为详细表格。
D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.
此外,如果你正在寻找详细课程,那很好。
Tu auras tous les détails dans mon article demain matin.
你可以在明天早晨我文章中获得所有详细信息。
Je parlerai de chaque fonction cognitive plus en détails dans d'autres vidéos.
我会在其他视频里更详细讲解每一种人格感知功能。
Bon de toute manière, pour les pronoms, tu as fait une vidéo très complète.
不管怎样,关于代词,你录制过一个非常详细视频。
Vous allez m'expliquer exactement comment ça s’est passé, et je vais enregistrer votre déclaration.
你需要详细像我阐述生一切,我会记录您所说全部事情。
Oui ! Vous aurez une idée plus précise après votre séjour.
是,您这次旅程后将会有更详细看法!
Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.
这些规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细阐释。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格计划,还有特别详细说明让你们不自在。
Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.
应当为此类活动安保计划制定详细指导方针。”
Je vous assure qu'aucun ne m'a donné des réponses aussi précises que le gros dictionnaire papier !
我向你保证,没有比大纸质词典回答更详细了。
Et nous, on va voir ce qu'il y a en détails dans le premier, l'invitation au cinéma.
我们来看第一个主题,邀请看电影,里面有详细内容。
Et vous avez aussi tous nos cours plus complets dans notre boutique, ils sont grave efficaces !
在我们商店中,你们还有更为详细课程,它们非常高效哦!
Cet environnement de travail où on ne fait que suivre des instructions bien précises, mais avec des timings flexibles.
这种只要遵守详细说明,但是时间是弹性工作环境。
Prenons un exemple concret. Si un Belge est condamné en France, seule la Belgique sera informée.
举一个详细例子。如果一位比利时人在法国被宣判,只有比利时将被告知。
Cet environnement de travail où on vous force à préparer des plans détaillés à la longue de la journée.
工作环境里有人逼你们准备详细长远计划在一整个白天里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释