有奖纠错
| 划词

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

请提出后,律师拒绝透露

评价该例句:好评差评指正

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更具体的资料与

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,联系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

打本人手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

Il en sait long sur cette affaire.

他了解这件事的

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

涉及的问题是我不了解

评价该例句:好评差评指正

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件的载于上文第三节。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进

评价该例句:好评差评指正

Des informations détaillées ne sont désormais fournies qu'à la demande expresse du Comité consultatif.

作为补充资料,只提供给咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

Je ne souhaite pas entrer dans plus de détails à ce sujet.

我不想进步谈论这方面的

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus de renseignements à ce sujet à la section IV du présent rapport.

关于在级的工作载于本报告第四节。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式协商中提供进

评价该例句:好评差评指正

(pour plus amples renseignements, voir l'article relatif à la violence contre les femmes).

参见对妇女的暴力这节)。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les mesures qui sont prises pour remédier à ces problèmes.

请提供进说明为解决这些问题而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après, (voir sect. II) des renseignements plus complets sur cette question.

其他载于下文(见第二节)。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.

她将在核实后直接答复阿曼代表团。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.

有关媒体安排的,请见下面的第十二节。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我怎样知道这些细节的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Bien sûr, mais... est-ce que je peux avoir quelques précisions sur l'appartement ?

当然,但… … 给我一些关于公寓的吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous trouverez le lien dans la description sous cette vidéo.

你们在视频下方的描述中找到链接。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Toutes les infos sont dans la description.

所有的信息都在中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous laisserai tous les détails en barre d'infos.

我会在信息栏中为你们提供所有

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

罗利欧夫妇作为娜娜的教父教母,时常把她叫去询问家里的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous donne ces détails-là pour que vous ayez l’esprit en repos.

我讲这些为了你们安心。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

S'adresser, pour les conditions, à monsieur Métivier, rue Serpente. »

欲知,请向赛尔邦特街梅蒂维埃先生接洽。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout le monde s'était précipité pour offrir à boire à la cuisinière et obtenir d'autres détails.

有人冲上来给厨师酒喝,想听更多的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commentez quel est votre téléphone du moment suivez-nous sur tous nos réseaux sociaux, c'est écrit dans la description.

请评论你此刻的手机哪种在我们所有的社交网络上关注我们,这都在中。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fournisseur : J’ai besoin de précisions pour le conditionnement de votre commande. Quel type d’emballage vous faut-il ?

的订单包装况的要哪种类型的包装?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci JUDUKU d'avoir sponsorisé cette vidéo, n’hésitez pas à découvrir ce jeu, le lien est dans la barre de description.

感谢JUDUKU赞助这个视频,请随时查看这个游戏,链接在下面的中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous laisserai tous les détails en barre d'infos et je vous dis à très vite pour une nouvelle vidéo.

我会在信息栏里留下所有,期待很快能够与你们在新的视频再见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

请与我们驻巴勒斯坦领土的记者联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Les détails, avec notre envoyé spécial à Pékin, Julien Chavanne.

请见本台驻北京特约记者 Julien Chavanne。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Précisions avec à Djakarta, la capitale de l'indonésie notre correspondante Marie Dhumières.

请见印度尼西亚首都雅加达的记者玛丽·杜米埃尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les détails dans un instant avec le docteur D.Mascret.

与 D.Mascret 博士一起了解

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En consultant les détails vous pourrez choisir de désinstaller l'application ou encore de la supprimer pour de bon avec ses données.

通过查阅能选择卸载应用或删除应用(不保留数据)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Boche, qui traitaient la Banban par-dessous la jambe maintenant, lui offrirent pourtant un cassis dans leur loge, histoire d’avoir des détails.

博歇夫妇现在对“瘸子”越发的爱理不理了,叫她来到门房里,让她喝上一杯杨梅酒,无非想让她叙述一番

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais pas vous lire toutes ses déclarations polémiques mais je mettrai des liens vers des articles dans la description de la vidéo.

我不打算给你们列举出他所有有争议的陈述,但我会在视频栏中给你们贴上相关文章的链接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接