有奖纠错
| 划词

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员负责全面、技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements détaillés sont présentés à l'annexe statistique.

信息列示在统计附件中。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette liste ne se veut pas exhaustive.

但是,这一清单并不是

评价该例句:好评差评指正

Des informations détaillées seront fournies ultérieurement à ce sujet.

晚些时候将提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Je serais heureux d'entrer dans les détails si nécessaire.

必要时我乐意作说明。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

资料可参考具体报告。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

面请允许我提出更为评估。

评价该例句:好评差评指正

Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.

交谈者名单载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas beaucoup de choses dans le détail, s'il vous plaît venez de parler!

还有很多未东西,欢迎前来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.

美国赞赏秘书长报告进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a longuement exposé sa position à ce sujet.

委员会报告中就此作了说明。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de publier des instructions détaillées pour la mise à jour des données.

已计划为数据保存印发准则。

评价该例句:好评差评指正

La question a déjà été amplement débattue.

过去已对该事项作了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions détaillées de la vérification figurent aux paragraphes 12 à 49.

审计结果载于第12至49段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport était fondé sur des statistiques détaillées et sur une analyse économétrique.

报告以数据和经济计量分析作为依据。

评价该例句:好评差评指正

Mais les États n'ont guère fourni de détails quant aux mesures de répression.

但是各国对执法措施没有提供许多资料。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de la mission ont été publiés dans un rapport détaillé.

该项工作结果是发表了一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'évaluation plus détaillé du projet sera élaboré pendant la phase préparatoire du projet.

项目筹备阶段,将制订一项更为评估计划。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont précisées dans le rapport complet de l'équipe d'experts.

专家队全文报告对这些地点有描述。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport comporte un résumé analytique et un débat circonstancié.

该报告载列了一份执行摘要和讨论情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, comme je te le disais, c'est loin d'être exhaustif.

因此,正如我所说,这远远没有达到详尽程度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai un peu fouillé et j'ai appris des choses très étonnantes.

我做了详尽研究我学到了很震撼事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cela dépendait des moyens dont on disposait pour s'offrir une version plus ou moins fournie.

这取决于可支配资源程度,以获得更为详尽版本。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'aime beaucoup les films où il ne se dit, en apparence, rien et où c'est dit...longuement.

我很喜欢那些表面上没有任何思想但其实叙述非常详尽电影。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

规章列出了可收回费用详尽清单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

D'ailleurs dans la description vous aurez une liste de légume non exhaustive avec les temps de cuisson associés

此外,在描述处,你们有一张不详尽表格,上面列举了不同蔬菜所需要烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Dans notre enquête, nous n'avons pas fait une liste exhaustive des produits.

- 在我们调查中,我们没有列出详尽产品清单。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que ces conseils non exhaustifs vous ont aidé et que vous les appliquerez.

我希望这些非详尽技巧对有所帮助,会应用它们。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas complet, ce n'est pas exhaustif.

它不完整,它不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.

它们不是相互排斥,也不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Autre limite, la base de données ne peut pas être exhaustive.

另一个限制是, 数据库不可能是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Il faut partir de cet inventaire non-exhaustif pour examiner les rares points de convergence qui peuvent constituer les bases d'un dialogue.

我们必须从这个非详尽清单开始,寻找可以构成对话基础罕见融合点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il baissa la voix pour que les autres ne puissent pas l'entendre et leur raconta toute l'histoire de la carte du Maraudeur.

他放低了声音以免六年级学生听到,然后把有关活点地图详尽地告诉了他们。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le président de la République lui envoya un télégramme de condoléances dans lequel il promettait une enquête exhaustive, et rendait hommage aux disparus.

共和国总统给他发了一封哀悼电报,承诺会进行详尽调查,向失踪者致敬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au Luxembourg, dans leurs tête-à-tête, il faisait de longues explications de tout, puisant dans ce qu’il avait lu, puisant aussi dans ce qu’il avait souffert.

在卢森堡公园里,当他俩坐交谈时,他常从书本知识和亲身磨难中汲取资料,对一切问题作出详尽解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc si vous êtes intéressés par la vidéo plus complète, eh bien, je vous laisse une fiche qui devrait apparaître par-ci, par-là ou dans la description.

所以,如果你们对那个更加详尽视频感兴趣,我给你们留张表格,它应该会出现在视频上某个角落或者描述处中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce document prétend recenser une chronologie exhaustive de tous les rois et de toutes les dynasties qui se sont succédés à la tête de Sumer.

这份文件声称列出了苏美尔首领相继所有国王和王朝详尽年表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Ce qui est étudié aujourd'hui ici, c'est d'avoir la connaissance exhaustive et approfondie de la manière dont Notre-Dame s'est construite au fil des siècles.

今天在这里研究是对巴黎圣母院几个世纪以来建造过程有详尽而深入了解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà, aujourd'hui, ce n'est pas une vidéo totalement exhaustive, on a fait une vidéo beaucoup plus complète sur ce thème avec Noemi, je vous laisse le lien.

所以完啦,今天呢这个视频它不是一个完全详尽视频,我和诺艾米制作了一个关于这个主题更完整视频,我会把链接留给你。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Étant donné l'ampleur du projet et la taille même de la Grande Muraille, il est impossible d'en faire un relevé exhaustif en s'en tenant à une méthode classique.

鉴于该项目的规模和长城庞大规模,不可能使用传统方法进行详尽调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接