有奖纠错
| 划词

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死不能外出。

评价该例句:好评差评指正

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

评价该例句:好评差评指正

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

评价该例句:好评差评指正

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

评价该例句:好评差评指正

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

评价该例句:好评差评指正

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

评价该例句:好评差评指正

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

评价该例句:好评差评指正

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿该死香烟?

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死”称呼作为对女儿爱称。

评价该例句:好评差评指正

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫起来。“你到紧追不舍吗?啊!上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

评价该例句:好评差评指正

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他该死名字,他长相,他服装,持续不断叫观众分心。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻。这个判决可把他主人给坑死英镑赌注输定。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻。”

评价该例句:好评差评指正

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖!”

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖”而被人听到。

评价该例句:好评差评指正

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

À cause de cette putain de pastèque !

都怪那个西瓜!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Putain de chanson à la con, putain !

歌曲,真是讨厌!

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Je n'arrive pas à attraper ce fichu savon!

我够不到那肥皂!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Enfoirée de citrouille ! Maman ! Viens m'aider !

瓜!妈妈!来帮我一下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Putain, ferme cette putain de cellule!

关上那冷藏柜吧!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Putain, Mazières! Tu foutais quoi sous le bureau?

,马齐埃!你在桌子底下做什么?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游》电影节选

Où j'ai foutu mes clés, moi?

我把钥匙放哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus bas donc, sacrebleu ! dit Athos.

“轻点儿说,!”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu vois ça ne tire pas ! mais appuies sur carré bordel !

你看,它不会开枪!只要按下按

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Pourquoi un putain d'arabe travaille pour les cornes ?

为什么一个阿拉伯人要为那些家伙工作?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Hey, faut y aller maintenant, Gillou ! - Oh merde.

嘿,我们得走了,吉鲁! 哦,

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Putain, je suis tellement... Non, non, 20 ans, 20 ans.

,我真是...不不,20岁,20岁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.

东西!他们来了!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu crois vraiment que je vais payer pour ton jeu de merde.

你真认为我会为了你那花钱?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, monsieur, ne savez-vous pas que c’est un péché mortel ?

哎哟,侄少爷,难道你不知道这是罪孽吗?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Putain, Mazières, c'est pas ton ami, lui.

,Mazières,他不是你朋友。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Haha, t’es con ! Allez viens dans mes bras toi ! Ah sacré Seb !

哈哈,你这傻子!快来让我抱抱你!啊Seb!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oh, temps… - Mais, ferme-la avec ta chanson de merde !

♪哦,是...♪ - 别唱你那歌了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais rien de tout cela n'était prévu, bon sang !

“这当中没有一件事是在预料之内,

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La finale de Top Chef, c'est comme un fucking marathon.

《顶级大厨》决赛就像个马拉松。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接