有奖纠错
| 划词

Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.

最后,朗诵了一位过世的广岛诗三吉的诗作

评价该例句:好评差评指正

Le Général déjeune avec son conseiller diplomatique. C'est le printemps et le Général, soudain bucolique, se met, entre poire et fromage, à déclamer des alexandrins majestueux.

某年春天,戴高乐将军和的外交顾问共进午餐。将军一时诗兴吃水果和奶酪时,高声朗诵庄严的亚历山体诗句后问:“你至少知道这是谁的诗作吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Voici le début de son poème « Promenade de Pâques » a été traduit par Gérard de Nerval.

热拉尔-德-内瓦尔翻译的他诗作《复活漫步》前

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jacques Prévert était un poète et scénariste français né en 1900 et mort en 1977 qui a écrit tout un tas de poèmes très célèbres.

雅克-普雷弗一位法国诗剧,生于1900年,死于1977年,他写了很多非常有名的诗作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接