FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !
诗人作用(节选) 诗人啊!
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大诗人杜甫诗。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中人都是诗人。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
诗人是玩火人,玩语言火。
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为一位著名诗人屈原。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁诗人、前部长有着长期从政经历。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其几个世以来指代好几个诗人团体。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成诗人与音乐家邀我们嬉戏。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成好几代青少年崇拜偶像。
Cette femme est un grand poète.
这位女士是名伟大诗人。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位并非私利。
Ce poète de quatre sous ?
这个诗人,值四个苏?四苏?
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。
Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».
莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。
Il est né poète.
他生来就是一个诗人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.
马吕斯个诗人类型的人。所谓诗人,就疯子。
Vous êtes prêtre et moi poète.
你神父,而我诗人。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.
它讲述了放荡诗人的生活。
T'as vu je t'ai dis c'est trop un poète, genre, un poète quoi
你看,我说过他个诗人,真的,像个诗人。
Oh, bâtard ! En fait, t'es un poète !
哦,混蛋!你还个诗人呢!
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!
Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !
他有好多次和皮埃尔谈论过诗和诗人!
Je pense que c’est avant tout un poète.
我认为他首先一位诗人。
C’est un poète russe qui a dédicacé ce livre à ma grand-mère.
一位俄国诗人把这本书献给了我的祖母。
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
不得不说我们的诗人像消防员一样抽烟。
Ah bon, ça mange, un poète.
真的吗,诗人也吃东西吗?
Il décide alors de devenir ménestrel.
之后,他决定成为一个游吟诗人。
Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !
我们之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!
Je viens de Cornouailles, répond le ménestrel.
“我从康瓦尔来”这位游吟诗人回答说。
Ça ? reprit Courfeyrac, c’est un poëte.
“这?”古费拉克回答,“个诗人。
Le poète essaie de le défendre, mais en vain.
诗人试图捍卫它,但徒劳无功。
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但所有的猪都有气味,一个打瞌睡的诗人。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们说的当今最伟大的诗人。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“我所献身的圣职禁止我读一位如此俗的诗人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释