有奖纠错
| 划词

FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !

诗人作用(节选) 诗人啊!

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫诗。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Touché par l'amour, tout homme devient poète。

每个在恋爱中人都是诗人

评价该例句:好评差评指正

Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.

诗人是玩火人,玩语言火。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.

端午节,是为一位著名诗人屈原。

评价该例句:好评差评指正

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期从政经历。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其几个世以来指代好几个诗人团体。

评价该例句:好评差评指正

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,礼仪成诗人与音乐家邀我们嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人好几代青少年崇拜偶像。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est un grand poète.

这位女士是名伟大诗人

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位并非私利。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète de quatre sous ?

这个诗人,值四个苏?四苏?

评价该例句:好评差评指正

Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.

凡艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

评价该例句:好评差评指正

Car « longue est la nuit qui n'en finit pas de trouver le jour ».

莎士比亚是一位诗人,一位人文主义者。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.

诗人保罗·艾吕雅曾说,地球像橙子一样蓝。

评价该例句:好评差评指正

Il est né poète.

他生来就是一个诗人

评价该例句:好评差评指正

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.

马吕斯诗人类型的人。所谓诗人,就疯子。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Vous êtes prêtre et moi poète.

神父,而我诗人

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.

他读所有欧洲诗人的作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.

它讲述了放荡诗人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

T'as vu je t'ai dis c'est trop un poète, genre, un poète quoi

你看,我说过他诗人,真的,像个诗人

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Oh, bâtard ! En fait, t'es un poète !

哦,混蛋!你还诗人呢!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !

他有好多次和皮埃尔谈论过诗和诗人

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je pense que c’est avant tout un poète.

我认为他首先一位诗人

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un poète russe qui a dédicacé ce livre à ma grand-mère.

一位俄国诗人把这本书献给了我的祖母。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.

不得不说我们的诗人像消防员一样抽烟。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Ah bon, ça mange, un poète.

真的吗,诗人也吃东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il décide alors de devenir ménestrel.

之后,他决定成为一个游吟诗人

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !

我们之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je viens de Cornouailles, répond le ménestrel.

“我从康瓦尔来”这位游吟诗人回答说。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Ça ? reprit Courfeyrac, c’est un poëte.

“这?”古费拉克回答,“诗人

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le poète essaie de le défendre, mais en vain.

诗人试图捍卫它,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.

所有的猪都有气味,一个打瞌睡的诗人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.

于连很快知道他们说的当今最伟大的诗人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.

“我所献身的圣职禁止我读一位如此俗的诗人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接