Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他倒置

词序。
M. Hu Zhengliang (Chine) indique que sa délégation n'a pas d'objection quant au fond du texte, mais estime que la référence aux « coutumes, usages et pratiques du commerce » doit être uniformisée pour ce qui est de l'ordre des termes toutes les fois qu'elle apparait dans le projet de convention.
Hu Zhengliang先生(
国)说,
国代表团对案文
实质内容没有异议,但认为在公约草案任何地方提及“贸易习惯、惯

法”时,词序上都应标准化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont sorties tard, " elles" féminin pluriel, donc on va ajouter à la fin du participe passé " es" . Dernier point: attention à l'ordre des mots dans la phrase négative. On va dire nous ne sommes pas allés à l'hôtel.
“Elles sont sorties tard”," elles " 是阴性复数,所以我们要在过去分词的最后加上 " es " 。最后一点:要注意否定句中的词序。我们会说我们没有去酒店。