Ce n'est pas notre témoignage mais celui de James Baker, dans son livre.
这是我的证词,而是詹姆斯·贝克的证词。
15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?
在司法调查中,我信儿童证词吗?
Ce témoignage ne peut être récusé.
这个证词能否认。
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样的证词是对他最好的鼓励。
La déposition du complice a été confirmée par d'autres témoins sur des points matériels.
其他证人在案情实质方面的证词为共犯的证词提了支持。
La version de l'auteur et les dépositions de ses témoins n'ont jamais été demandées.
对提交人的证词以及他的证人的证词就从没有索取过。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.
此外,他的证词与也在犯罪现场的其他证人的证词合。
La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
科还监督证词的陈述情况。
Ces déclarations ont fait l'objet d'un procès-verbal.
这份证词作为证据载入议定书。
Le témoignage des femmes et celui des hommes ont la même valeur.
男女的证词具有同等的效力。
Le seul élément de preuve présenté est la déclaration du témoin.
唯一的证据是证人的证词。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官留下深刻印象。
Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.
有证词指出使用了催泪瓦斯。
Les témoignages économiques n'ont pas tous un poids égal.
并非所有经济证词都从来就平等。
Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.
目击证人的证词至今无人知晓。
Le témoignage de M. Pilgrim présente un caractère particulier.
皮尔格林先生的证词性质同。
Les témoignages obtenus en violation de cette interdiction ne peuvent être utilisés.
违反这一禁令得到的证词可使用。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
宣誓证词没有说明付给他的工资数额。
Le requérant a aussi fourni des déclarations de témoins faites par ses employés.
索赔人还提了其雇员的证词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de ces témoignages.
基于这些证词。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取证人、专家的证词并提出问题。
Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.
其,四世纪的三位作家提供了重要的证词。
Ce témoignage permet à la chercheuse de mieux comprendre l'occupation japonaise.
这些证词使研究人员能够更清晰地了解日本的占领。
Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.
“我们听了检举你的证词,现在将要作出判决。
On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.
我们还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。
C'est finalement le témoignage d'un chasseur local, Augustin Gregory, qui se révèle déterminant.
最终,当地猎人Augustin Gregory的证词,起到了决定性作用。
Elle a aussi participé à un projet pour que son témoignage lui survive.
她还参与了一项项目,确保她的证词能够流传下去。
Leurs experts se rendent sur place pour récolter des témoignages, prendre des photos et des vidéos.
他们的专家会前往现场收集证词、拍摄照片和视频。
Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.
所以我不能用我的有关资料支持您的证词。"
Malheureusement, après ce qu'ils avaient subi, les Londubat n'étaient pas en état de témoigner.
不幸的是,以隆巴顿夫妇当时的状况,他们的证词不是很可靠。”
Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.
聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。
Pour cela, il faut trouver de nouveaux témoignages, les faire connaître.
为了做到这一点,我们需要找到新的证词并让其为人所知。
Ici, au centre d'écoute du 3919, pas moins de 45 000 témoignages ont été reçus l'an passé.
在3913专线平台,年收到了不少于45,000份证词。
Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.
受害者的证词和纪录片使人们对战争的苦难有了更好的了解。
Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contrôlé mon affirmation.
他只受到警告就没事了。他们没有调查我的证词。
On a maintenant plus de 200 témoignages d'expériences de mort imminente, à l'Université de Liège, et c'est important.
现在列日大学有超过 200 份濒死经历的证词,这很重要。
Y a des livres que je lis, comme des témoignages de meufs et tout, des histoires vraies.
但是有些书我也是能看的,比如一些证词或是真实的历史故事。
Certains témoignages affirment même que la vaisselle en bois qu'il utilise est aussitôt brûlée après son passage.
一些证词甚至声称,他使用的木制盘子在他使用后就立即被烧毁。
Politique maintenant, avec le témoignage choc du ministre Dorian Vince face à ses abus de logements de fonctions.
接下来是政治话题,关于部长多里安·文斯滥用公职住房的震惊证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释