有奖纠错
| 划词

Il connaît toutes les ficelles de la finance.

他掌握金全部诀窍

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Cette combinaison est la clef du succès.

这一强力组合是成功诀窍

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍

评价该例句:好评差评指正

Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.

更重要是,我们拥有这样做诀窍

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家诀窍了。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une recette pour le progrès. C'est une recette infaillible pour l'échec.

这不是取得进展诀窍,这样做必然要导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Ces transferts de technologie et de savoir-faire pourraient être également facilités par des investissements étrangers directs.

通过鼓励外国直接投资,也可有利于技术诀窍转让。

评价该例句:好评差评指正

Après installation et transmission des connaissances techniques, leur bénéficiaire peut utiliser et gérer ce logiciel de manière autonome.

一经安装使用转让专门诀窍之后,受益方可独立维持管理软件。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ces deux buts, ils ont besoin de connaissances, de compétences, de technologies et de capacités de gestion.

要争取实现这两个目标,就需要获取知识,包括专门知识、技术管理诀窍

评价该例句:好评差评指正

Ces PME, qui sont essentiellement des entreprises familiales, tirent parti d'une impressionnante accumulation d'expérience et de savoir-faire.

这类中小企业主要是家庭式,它们已经积累了大量经验经营诀窍

评价该例句:好评差评指正

Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne . Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.

之前是电影化妆师,创建了自己化妆风格路线。他将要教给我们一些重新塑造面容诀窍

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'expérience a montré qu'il n'y avait pas de recettes simples pour transformer le processus politique en développement économique.

然而,经验表明,没有使政治进程变成经济发展诀窍

评价该例句:好评差评指正

Or, l'OMS a le potentiel et le savoir-faire nécessaires pour remédier au problème à l'aide de techniques élémentaires.

卫生组织拥有潜力技术诀窍,可通过技术在这一领域提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a aussi reçu l'assistance de la CNUCED pour l'élaboration de sa politique relative aux pratiques commerciales loyales.

马来西亚还获得贸发会议援助,获得了制定公平贸易惯例政策专门诀窍

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elles se fournissent auprès de PME locales, qui à leur tour peuvent tirer parti de leur savoir-faire.

这类中小企业这样做时候就从当地中小企业采购,这又反过来使当地中小企业从它们专长诀窍中获益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'expérience acquise en la matière est relativement limitée et le savoir-faire ainsi que les compétences nécessaires encore insuffisants.

此外,可以借鉴经验很有限,必要技术诀窍仍然很少。

评价该例句:好评差评指正

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

评价该例句:好评差评指正

Un inventaire des meilleures pratiques en matière d'élaboration des politiques pourrait contribuer à un dialogue sur les compétences dans ce domaine.

编制一份最佳政策做法,有助于就政策制定方面专门诀窍开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Des échanges d'expérience et de savoir-faire ont lieu lors des réunions plénières de la Commission et des autorités nationales de concurrence.

该委员会与各国国家竞争主管机构在小组会议期间交流了经验诀窍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

L'astuce pour les giroles, c'est de les faire sauter vraiment un peu vides.

处理鸡油菌的诀窍

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

La deuxième astuce, qui est plus importante encore.

第二个诀窍更为重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces enseignes low cost ont leurs astuces.

些低价品牌也有自己的诀窍

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et l'astuce est de déclarer que le conducteur est de la famille.

诀窍是声明司机是家人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'astuce c'est de ne pas se casser une dent en mordant dans la fève.

诀窍是咬小瓷人时不要弄碎牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Allez, un exemple avec les deux astuces ensemble.

好,现在举一个两个诀窍在一起的例子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est tout un art, une technique, un savoir-faire.

是一种艺术,一种技术,一种诀窍

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les coulisses du cinéma, c'est ton truc.

电影院的内幕,是你的诀窍

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le tout c'est de se blesser sans se blesser !

诀窍是在不受伤害的情况下受伤!

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

La troisième astuce, elle est reliée à ça.

第三个诀窍个有关系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et il ne faut pas oublier une chose, c'est l'innovation et les savoir-faire.

我们不能忘记一件事,那就是创新和技术诀窍

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voici donc le top 5 des meilleures astuces de crevard.

因此,守财奴5个最好的诀窍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a aussi son astuce pour éviter que la farine sèche.

他还有一个诀窍,可以防止面粉变干。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et donc cinquième astuce, qui rejoint un petit peu la deuxième.

然后是第4个诀窍,它有点像第二个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si vous avez aimé la vidéo et les astuces, n'hésitez pas à liker !

且如果你喜欢期视频和诀窍,请不要犹豫点赞!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le truc, c’est qu’en modifiant l’humidité, cette grosse machine refroidit l’air.

诀窍是通过改变湿度,来让个大机器冷却空气。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

D'où l'importance du savoir-faire de nos producteurs partenaires.

因此,我们的合作伙伴生产商的技术诀窍非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour s'améliorer dans l'expression orale, il n'y a pas de secrets, il faut parler.

要想在口语表达中取得进步,没有诀窍,必须要说出口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le " truc" en plus c'est que ces créatures sont profondément maléfiques !

但 " 诀窍 " 在于,些生物是极其邪恶的!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour dorer le gâteau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

让蛋糕挂上金色的诀窍是加入牛奶,然后划开准备好的面团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接