Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.
欢迎各位到我公司参观访,指点学习。
Bienvenue! Vous voici sur le site web personnel de XIAO Yang.
欢迎!您现在正在访的是肖杨的人网站。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访了已成为片废墟的安奎拉市中心。
C'est le sens de ma visite ici.
这是我这次访的意义在这里。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你烈的责任感,从传统的访不同的。
Mais c'est nous qui vous remercions pour cette visite.
是我来感谢你为我组织了这次参观访。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他对这国家的非官方访了圆满的成功。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这次为期五天的访也没有太多的消息。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员挨家挨户访居民。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
根目录的父目录将无法访或可见。
Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.
如果需要原始设备产品生产,请您访我公司。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期周的正式访。
Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.
这次访后,您会我这座城市有更明确的了解。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访将极大有助于对圣母的崇拜的发展。
Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.
储存所有成员访,对所有礼物贵宾折扣。
François Fillon a donné le ton ce matin en déplacement en Haute-Savoie.
上午,正在上萨瓦省访的弗朗索瓦•菲永总理已为此定下基调。
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,访数据库错误!
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我支持他的访并且信任他的外交能力。
La mission est partie de New York le 24 novembre et est rentrée le 1er décembre.
访团于11月24日离开纽约,12月1日返回。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访团分别会见了帝力和包考的主教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。
Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.
你浏览数据始终可以被第三方访问。
Dernière avancée technique, Internet, qui rend l'info accessible partout, tout le temps.
最新技术进步——互联网,使得信息可以随时随地访问。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问国。
Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.
,他并不不想来法国访问。
Par chance, j'avais déjà un site, www.bernardwerber.com, dans 1000 personnes venaient tous les jours.
,之前已经有一个网站,www.bernardwerber.com,每天有1000人访问这个网站。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
访问 Lingopie 网站并激活扩展程序。
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
听说了。他们对这个国家非官方访问获得了圆满成功。
En janvier 1963, Elizabeth est en Australie et en Nouvelle-Zélande avec Philip.
1963年1月,伊丽莎白和菲利普访问澳大利亚和新西兰。
这次访问后,您会对们这座城市有更明确了解。
Consultez le site france-renov.gouv.fr pour plus d'informations.
访问 france-renov.gouv.fr 网站了解更多信息。
Cet anniversaire donne un sens particulier à ma visite d'Etat.
生日使国事访问多了一层特殊意义。
Alors, rejoignez-nous vite sur easy-french.org, pour accéder à tous ces outils et bien plus encore.
请加入们 easy-french.org 社群,以访问所有这些工具以及更多内容。
C'était la dernière visite de chantier avant la réouverture dans huit jours.
这重新开放前最后一次施工访问,距离开放仅剩八天。
Mais attention, certaines peuvent contenir des virus ou donner accès à vos données personnelles.
但要注意,其中一些可能包含病毒或使您个人数据被访问。
56 ans après leur première visite, une sorte de seconde lune de miel.
在距离他们第一次访问56年后,这第二次探索。
Tu peux même avoir accès à des milliers d'heures de contenu que propose LingQ.
你甚至可以访问LingQ提供数千小时内容。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在波罗海国家进行为期几天访问。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène真正考验在访问结束时。
Tout avait changé depuis que Gorbatchev avait visité la RDA au mois d'octobre.
自从戈尔巴乔夫十月访问东德之后,一切都改变了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释