有奖纠错
| 划词

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于我所提出来, 事实是最

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.

公司已通过ISO9001质量体系

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是这位天才从来没有过这一假设确切性。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

这一使点具有力量。

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须以这个据为中心来进行你

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

以具有说服力证据向我们作了

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .

这个经不起认真分析。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, son efficacité a été démontrée pour le chlordane à l'échelle pilote.

如上所述,铈氧化已在试点规模测试中用氯丹作了

评价该例句:好评差评指正

Le procédé PWC a en outre été décrit comme une technologie industrielle éprouvée et opérationnelle.

另据报导,此种工艺是一种经过表明性能良常操作商用技术。

评价该例句:好评差评指正

À l'initiative de l'Ambassadeur François Rivasseau, nous avons eu la possibilité d'entendre l'exposé détaillé d'un expert.

按照弗朗索瓦·内瓦索大使倡议,我们有机会听取了一位专家发表经过多方意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Zachary, précisons-le, affirme que la mondialisation aidera les pauvres du monde.

也顺便提一句,扎卡里先生,全球化将有助于世界穷人。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, la BCD a été appliquée au DDT, HCB, PCB, PCDD et PCDF.

如上所述,已利用DDT, 六氯代苯、多氯联苯、多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃 对碱性催化分解法进行

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse s'est dit prête à organiser une telle démonstration technique.

瑞士代表团宣布,它愿意进行这一技术

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Royaume-Uni présente un certain degré de circularité qu'il faut modifier et rectifier.

联合王国建议在某种程度上属于循环,需要予以修订和纠

评价该例句:好评差评指正

Je partirai de l'hypothèse que les conséquences de la violation de telles obligations sont identiques.

为便于,我先假定违背此类义务行为都有同样后果。

评价该例句:好评差评指正

La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.

拘留这一情况肯定支持了独立专家

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les arguments soutenant la loi initiale et comment ont-ils été rejetés ?

支持最初法案据是什么,它们是如何失败

评价该例句:好评差评指正

M. ADENSAMER (Autriche) se déclare convaincu par l'argument du Secrétaire.

ADENSAMER先生(奥地利)说,对秘书道理深信不移。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument est tout à fait infondé.

这完全是不合逻辑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher, embaucheur, embauchoir, embaumement, embaumer, embaumeur, embausser, embayment, embecquement, embecquer, embéguiner, Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
2023年度

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Plusieurs théories circulent sur son origine, pas toutes vraiment étayées.

关于其起源有多种理论,但并非所有理论都被充分论证

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis c'est toujours bien d'avoir un petit exemple après ton idée pour argumenter.

此外,想法后面加个小例子来论证,这种方法总

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

因为我们以在理性的基础上进行论证

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

辩论,就用论据和论证来捍卫一个观点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, un argument qui va renforcer un peu l'idée que tu viens de dire, non ?

的,它一个论据,用来进一步论证刚刚说的内容,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais pensez à mettre des exemples pour appuyer, pour argumenter.

你们得想着加上一些用以支撑、用以论证的例子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet inexplicable personnage avait l’air d’un professeur de mathématiques qui fait une démonstration à ses élèves.

这个不理喻的人物一个在给学生做论证的数学老师。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si certains faits et certains arguments logiques contredisent votre point de vue, vous pouvez vous braquer.

如果某些事实和某些逻辑论证和你们的观点不同,你们会赌气。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle devra établir un budget et venir présenter la faisabilité de ce projet dès qu’elle le pourra.

苏珊应当尽快确立一个预算计划,并向总部论证这个计划的行性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rousseau s'est opposé à eux en parlant des méfaits et des aspects négatifs de la science et des arts.

卢梭通过论证科学与艺术的危害和消极层面来反对他们俩。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ce que je vais faire aujourd'hui, c'est partager avec vous quelque chose d'important pour discuter et argumenter en français.

我今天要和你们分享的内容在法语讨论、论证时非常重要。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Personne ne souriait, mais le professeur avait une telle habitude de voir les visages s’épanouir pendant ses savantes dissertations !

事实上并没有人笑,只教授在作学术论证时,常常会看到人们脸上露出笑容,他对于这种情形太习惯了,所以总觉得有人在笑。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Il y en a des exemples sur internet, il sont à fond sur l’argumentation.

互联网上有一些例子,他们完全在论证

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2022年合集

Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.

在我的论证阶段之后,我认为我有说服力的、清晰的,然后简短的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

D'abord parce que la décision de la Cour s'appuie sur une solide argumentation juridique.

首先,法院的判决基于坚实的法律论证

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Technique numéro deux : c'est un système que connaissent bien les gens qui prônent l'argumentation.

技术二:这一个被提倡论证的人所熟知的系统。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un contexte argumentatif, « avancer » signifie présenter une idée ou un argument pour qu'il soit discuté.

论证语境中,“提出” 意味着呈现一个观点或论点, 以便进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À ces affirmations positives, je n’avais absolument rien à répondre ; je me rejetai donc sur les autres obscurités que renfermait le document.

这番肯定的论证,使我无言答;我只把话题转到文件的其他疑问上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接