有奖纠错
| 划词

Il a fait un exposé en histoire.

他做了一次历史专题

评价该例句:好评差评指正

10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.

明天将有一个关于巴黎圣母院

评价该例句:好评差评指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面培训

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博物馆经常组织,辩论会,或开设一些课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours revêtent la forme d'exposés et de devoirs pratiques.

这些课程采用作业形式。

评价该例句:好评差评指正

Une large place a été accordée aux Principes directeurs.

中特别注《指导原则》。

评价该例句:好评差评指正

Certains semblent préférer leur faire des leçons plutôt que fournir le service.

一些人喜欢听而不是提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)磁带。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.

这些提供了学习个人发会。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, une série de conférences a été organisée dans les écoles secondaires.

在科索沃高中开办了一系列

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été complétés par la visite des ateliers de production de Satellus AB.

为补充内容还参观了Satellus制作设施。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conférence réunit au moins 1 200 participants.

每一次都有至少1 200人参加。

评价该例句:好评差评指正

Des hygiénistes parlent aussi aux enfants qui suivent des cours d'été.

牙科保健专家还为夏季学校儿童举办了

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences étaient données par des professeurs de la Columbia University.

这些是由哥伦比亚大学学者提供

评价该例句:好评差评指正

Au total, quelque 29 090 personnes ont participé à ces programmes.

迄今,总共约有29 090人参加了这类

评价该例句:好评差评指正

Conférence au septième Séminaire international de l'Institut brésilien de criminologie.

巴西刑事科学研究所第七次国际研讨会

评价该例句:好评差评指正

Elle servirait également à stocker les meilleurs cours des enseignants des différents pays.

它还将成为不同国家教师最佳存储库。

评价该例句:好评差评指正

Chaque semestre, l'institut offre une série de conférences sur des sujets relatifs aux femmes.

每一学期,研究所都会举办与妇女有关主题

评价该例句:好评差评指正

Sept ministères et 19 ONG ont organisé les principales manifestations.

有举办及生活坊以提高公众及相关专业意识。

评价该例句:好评差评指正

Cela a consisté notamment en séminaires et en activités de sensibilisation, qui seraient à renforcer.

这些措施包括提高认识活动,需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Il y a aussi des conférences, des expositions sur le sujet.

关于这一主题,还会有一些和展览。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Je n'ai rien appris de ces conférences. Je vais le sécher.

里也没到什么东西。这门课我要挂了。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.

我觉得国际经济系列一点意思都没有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et organisent des conférences, et même des cours d'essai gratuits, dans toutes les régions de France.

还会在法国各地举办,甚至提供免费试课。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !

女士们,先生们,我想用一句灾难性话来总结我这次

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a une grosse consommation culturelle, le théâtre, les concerts, les conférences culturelles et beaucoup d'autres choses.

这是一场文化,包括有戏剧、音乐会、文化以及很多其他东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248月合集

Certaines de ses conférences avaient déjà été interdites.

一些已经被禁止。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le bon enseignement magistral, l'horizon de l'enseignement magistral, c'est ça.

式教式教视野,这就是它全部意义所在。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

La seule égalité, elle est dans l'enseignement magistral.

唯一平等是在中。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Imaginez-vous en train d'écouter ces conférences intéressantes auprès de personnes du monde entier.

想象一下,聆听来自世界各地人们这些有趣

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, c'est ce que j'essaie de faire à chaque fois que je vais donner une conférence que je vais parler devant des gens.

每次开之前,每次要在大众面前话时,我都会试着这么做。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Bon, l'inscription au niveau avancé du cours normal vous donne le droit d'assister en auditeur libre aux conférences de civilisation pour les étudiants étrangers.

。您注册普通提高班可以旁听外国留生开设文化课

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, visitez le « i » comme info sur YouTube ou le lien en bas sur Facebook pour en savoir plus au niveau des rediffusions des conférences du séminaire.

所以,你们去看Youtube小i处或者Facebook链接,以便了解更多关于研讨会内容。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comme dans plusieurs écoles grecques, ces élèves qui apprennent le français ont préparé, pendant plusieurs mois, un exposé lié aux Jeux et à des champions olympiques francophones.

与许多希腊校一样,这些正在习法语生几个月来一直在准备一次与奥运会和法语奥运冠军有关

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Installé à Berlin, il partage son temps entre ses recherches scientifiques, ses conférences à l'étranger et ses sorties en bateau à voile sur le lac à côté de chez lui.

他定居柏林,将时间分配在科研究、国外以及他家附近湖上航行上。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Donc pas de cours magistral ; j’espère vous intéresser en vous livrant quelques éléments concrets susceptibles de vous aider dans la création et le démarrage de votre propre entreprise.

所以没有;我希望通过为您提供一些具体元素来引起您兴趣,这些元素可以帮助您创建和启动自己业务。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Depuis le début du XXIe siècle, l'observatoire astronomique de Miyun avait ouvert ses portes aux touristes et, pour arrondir ses fins de mois, Sha Ruishan servait souvent de guide ou de conférencier.

早在本世纪初,密云射电天文基地就对游客开放参观,为挣些外快,沙瑞山时常做些导游或事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

J : Le matin, j’ai deux heures de français et deux heures d’anglais. L’après-midi, quelquefois, j’ai deux heures de philosophie ou de chinois classique, quelquefois, une heure d’éducation physique ou une conférence.

早上,我有两节法语课和两节英语课。下午,有时候有两节哲课或是语文课,有时会有一节体育课或是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

Eh bien, il se trouve que, lorsque j'ai été contacté par TED pour ces causeries, j'ai fait comme tout le monde, j'ai regardé un peu sur Internet qu'est-ce que ça raconte, qu'est-ce que c'est que ces causeries.

嗯,事实是,当TED联系我参加这些时,我像所有人一样,上网搜索了一下,想了解这些什么,它们究竟是什么样

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les mots de ce registre peuvent être par exemple  pécule, se sustenter, demeure, automobile, etc. On trouve le langage soutenu dans les livres, lors de  conférences ou pour montrer que l'on est cultivé.

这个寄存器词可以是,例如,储蓄、寄托、住所、汽车等。 强烈语言出现在书本、中,或者用来表明一个人有教养。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接