Par exemple, en cas de différend avec l'employeur, le fait de bénéficier de conditions moins favorables peut réduire le pouvoir de négociation de l'employé.
例如在与雇主发生劳资争议时,条件弱会降低雇员的讲能力。
Dans les pays où des programmes de grande envergure sont en cours, la recherche de locaux adéquats est parfois difficile car il faut beaucoup d'espace, ce qui limite le nombre de bâtiments pouvant convenir, donc la marge de manoeuvre lors des négociations.
在有大方案的国家,要找到合适的办公房可能有困难; 所需空间严格限制了可供利用的财产数目,减少谈判讲
能力。
Les télécentres offrent aussi l'occasion d'apprendre de meilleures pratiques par le biais de sources officielles ou informelles et donnent accès à des renseignements utiles sur les marchés par le biais de réseaux informels qui permettent aux utilisateurs d'améliorer leur pouvoir de négociation.
远程计算中心透过正规和非正规来源,可提供机会以学习更佳做法,并可透过足以增强讲能力的非正规网络取用关键性质的市场情报。
Une action concertée aux niveaux régional et continental était essentielle pour surmonter les principaux obstacles auxquels les pays africains devaient faire face, tels que la faiblesse des institutions, une capacité de production limitée, l'endettement, un faible pouvoir de négociation, l'existence de graves conflits politiques et sociaux, et une forte prévalence du sida et du paludisme.
他说,必须在区域一级和整个非洲大陆一级采取一致行动克服非洲国家面临的主要抑制因素,如体制机构的脆弱性、有限的生产能力、债务问题、缺乏讲能力、严重的政治和社会冲突、艾滋病和疟疾猖獗等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。