有奖纠错
| 划词

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元

评价该例句:好评差评指正

L'unité de compte utilisée dans ces états financiers est le dollar des États-Unis.

务报表中所用的单位是美元。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de compte utilisée dans les états financiers est le dollar des États-Unis.

务报表中使用的单位是美元。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.

联合国所有务事项均应采用业务汇率

评价该例句:好评差评指正

Article 6.3. Les comptes de l'Organisation sont tenus en dollars des États-Unis.

条例6.3. 本组织的账目应以美元为单位

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'achat du Bureau sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité de caisse.

机构间采购事务处的直接采购活动按收付实现制

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux extérieurs, les comptes peuvent être tenus dans la monnaie du pays.

在外地办事处,账户可用有关国家的本国货币

评价该例句:好评差评指正

Ce système allègera, dans une certaine mesure, les tâches administratives que suppose une évaluation manuelle.

自动化系统将在某种程度上减轻手工的行政负担。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des comptes peuvent être tenus dans toute autre monnaie si le Secrétaire général le juge nécessaire.

但会计录可用秘书长认为必要的一种或几种其他货币

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette remise en ordre, des bases nouvelles ont été mises en place pour la future comptabilité.

理活动为今后的工作搭建了一个新平台。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU a intégralement dépensé ce montant qui est cependant enregistré et publié séparément par le PNUD.

部分资金由资发基金全额使用,但目前正由开发署分别和报告。

评价该例句:好评差评指正

3 Conformément à l'article 10.5 du Règlement financier, les états financiers de l'ONUDI sont libellés en euros.

3 根据务条例第10.5条规定,工发组织的务报表以欧元

评价该例句:好评差评指正

Certaines données sont conservées à des fins de facturation et d'autres pour la vérification des performances des systèmes.

数据是为了而保存的,其他数据是为系统性能核查保存的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la même opération est comptabilisée dans les états financiers de deux manières différentes selon la monnaie.

样,在务报表中,相同的交易为货币不同而以两种不同方式

评价该例句:好评差评指正

L'opinion générale est que les comptables sont chargés de la tenue des livres comptables et de l'impôt sur les sociétés.

总的来说,普遍认为,会计人员负责和企业税务。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a accepté, comme le Comité le lui avait recommandé, de rendre la comptabilisation des contributions plus cohérente.

难民专员办事处同意委员会的建议:消除捐助不统一的现象。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il réfléchira avec ses actuaires à des solutions pour financer les charges non comptabilisées.

方面,项目厅将与精算师探讨如何解决与往年服务有关的未累积负债的办法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.

外,综管系统往来事项日中的程序编制错误已经得到更正。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.

政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme mondial exécute ses activités en plusieurs monnaies et à l'heure actuelle ses comptes sont libellés en dollars des États-Unis.

全球机制以多种货币开展业务,目前以美元为货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise, qui voulait se débarrasser de madame Bijard, appela Clémence, lui fit compter le linge pendant qu’elle l’inscrivait.

热尔维丝为了趁早把俾夏尔太太打发走,便叫克莱曼斯报数,她自己去

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Quand je suis sur " explorer" , je ne retiens pas les comptes, mais je m'abonne aux filles.

当我在“浏览”,我不会去号名字,但我会关注女孩们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cette assistante maternelle à la retraite a fait les comptes.

- 这位退休保姆负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils sont débités repas par repas.

他们一顿一顿地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les Corses font les comptes, l'heure est venue de réparer et de remplir les dossiers d'indemnisation.

科西嘉人修复和填写补偿文件了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les livres de compte nous renseignent assez bien sur le sujet, et si certains perdent tout dans les tavernes, d'autres tiennent la compta, organisent, et placent leurs prises.

簿中我们可以了解到一些情况,尽管有些人在酒馆里输的倾家荡产,其他人则负、整理,和放置他们的战利品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les tickets de caisse, tu les gardes parce que tu te dis que ça va te servir le jour où tu décideras de faire tes comptes comme une personne adulte et responsable.

你保留了这些收据,因为你认为当你决定像一个成年人和负任的人一样认真,它们会派上用场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, un petit exemple Pierre ? Ouais, par exemple : — Ton cousin a été pistonné et il est entré dans l’entreprise. Il est au département de facturation. Ce n’est pas un cadeau !

那么来个小例子呗,皮埃尔?好呀,比如说:-你的堂兄走后门进入了一个公司。他在部门。这可不什么好事!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接