有奖纠错
| 划词

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散文容易

评价该例句:好评差评指正

Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.

以er结尾的动词变

评价该例句:好评差评指正

Que l'ame est immortelle, et qu'hier c'est demain.

永恒昨天明天。

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

旳,忘该忘旳。

评价该例句:好评差评指正

---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

在你人生中有许多的考试,给你映像你分还失败?

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce que je vais vous dire.

好好我要对你说的话。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们军队里面只有一个头。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.

以er结尾的动词变

评价该例句:好评差评指正

Rappelle-toi qu'il y a toujours une fille qui t'encourage!

一直有个女孩在鼓励着你!

评价该例句:好评差评指正

Santé destinataire se souviendra de ce moment inoubliable.

接受者将会这一生难忘的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Apprenez par c?ur une phrase qui contient ce mot. Ecrivez des exemples et apprenez-lez par c?ur.

一句包含这个单词的句子。写一些例句并

评价该例句:好评差评指正

Mettez-vous bien ça dans la tête.

把这个牢牢

评价该例句:好评差评指正

A vous de faire attention pour ne pas dépasser la mesure en quoi que ce soit.

,凡事不要过度。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le Conseil gardera cela à l'esprit.

我希望安理会这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons honorer la mémoire de tous les morts.

我们必须他们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut garder à l'esprit deux préoccupations.

,需要两个关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须那一奴役并缅怀他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons garder à l'esprit les responsabilités de chacun d'entre eux.

我们需要每个行动者的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier qu'une amnistie repose sur deux principes fondamentaux.

必须,大赦有两项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous devons tous nous rappeler de ces paroles.

我认为我们都应这些话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Ça, c'est important de le garder quand même en tête.

个要

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que tu n'as qu'un seul corps.

你只有一个身体。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Gardez tous les pieds et tous écartés.

脚和膝盖哦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc retenez ça, vu que ça fera parti du test.

个会考

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est très important de garder ça en tête.

个是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Notamment, le dessin pour retenir la suite de verbes.

尤其是动词图画。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.

过去顺利进展事情。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, c'est pour ça que c'est super important de garder ça en tête.

所以,个很重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un plat dont je vais me souvenir.

是我会一道菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'avait eu aucun mal à la mémoriser.

那个很容易网页。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Souhaitons que l’histoire se souvienne de vous.

希望历史能您。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et se souvenir que cela n'empêche pas de vivre !

并且并不妨碍生活!

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je n'ai pas encore tout retenu, ça me déprime.

我还没全呢,心烦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La fameuse case “se souvenir de moi”.

著名我”方框。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Garde ça en tête pour la suite.

一点,以便后续学习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Retenez bien ça, c'est très important pour la suite.

对之后很重要。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La légende se souviendra de notre union.

传奇故事将我们婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous retenez, vous mémorisez ce que vous voyez.

你所看到东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Souviens-toi de l'autorisation de sortie, se dit-il.

那张表,他告诉自己。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Retenez la lettre et passons à la suite.

字母,并往下看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接