有奖纠错
| 划词

La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.

29日,议会第二届常会复会

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会在夏季休会复会,它决心增强其益。

评价该例句:好评差评指正

La première session de l'Assemblée nationale, qui s'était ouverte le 27 février a été suspendue le 3 mars et a repris le 13 mars.

议会于227日举行首届常会,33日休会,并于313日复会

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des représentants s'est retrouvé le 4 septembre après cinq semaines de vacances d'été, mais n'a depuis lors ni discuté ni voté de textes très importants.

在夏季休会5周议会于94日复会,但此没有辩论或通过任何重要的立法案。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle s'est de nouveau réunie après les vacances de l'été, l'Assemblée nationale a confirmé cinq nouveaux candidats, dont une femme et un ministre dont la candidature à un autre portefeuille avait auparavant été rejetée.

议会在夏季休会结束复会,批准了5位新提名者,包括一名妇女一位以前担任另一部长职位的提名遭到议会否决的部长。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'Assemblée nationale, qui sera de nouveau en session en novembre, aura promulgué la loi électorale requise, le Gouvernement sollicitera de la communauté internationale une aide financière afin de pouvoir mener à bien ces élections.

议会将于11复会,一旦它制定必要的选举法,政府将寻求际社会的财政援助来举行这些选举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接