有奖纠错
| 划词

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美为技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美

评价该例句:好评差评指正

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 rend compte des contributions annoncées à la conférence.

表1反映了认捐会议期间作出的各项认捐

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要的行政安排,以将认捐额转化为现金。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美认捐额。

评价该例句:好评差评指正

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个家为今后几年做了暂定认捐

评价该例句:好评差评指正

Un pays à faible revenu - le Rwanda - avait pour la première fois fait une annonce de contributions.

有一个低收入家,即卢旺达,首次认捐

评价该例句:好评差评指正

Ces annonces ne comprennent d'ailleurs pas les contributions individuelles de ses États membres.

这笔认捐不包括欧盟成员的个别捐款。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé que des fonds soient alloués à ces différentes fins.

他请求为这些目的进行认捐

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à tous les donateurs pour qu'ils honorent - et accroissent - leurs engagements.

我呼吁所有捐助认捐支付和增加捐款的额度。

评价该例句:好评差评指正

Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.

支持召开部队派遣会议和认捐会议。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont annoncé leurs contributions, avec engagements pluriannuels et l'une a doublé son apport.

有些代表团宣布了捐款,包括多年期认捐,有一个代表团宣布将其提供给人口基金的资源翻一番。

评价该例句:好评差评指正

Il manquait encore 30,2 millions de dollars sur le montant des contributions annoncées.

在已认捐总额中,约有30.2百万美尚未收到。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait leur première annonce de contributions.

有两个家是第一次认捐

评价该例句:好评差评指正

Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.

一些捐助由于财政年度时间不协调,无法作出认捐

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées mais non acquittées inscrites à l'actif ont donc été surestimées.

资产项下未收认捐因此估计过高。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Portugal a annoncé des contributions d'un montant de 1 million d'euros.

为此,葡萄牙认捐了100万欧

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs avaient également annoncé des contributions d'environ 130 millions de dollars au Fonds humanitaire commun.

捐助方还为共同人道主义基金认捐大约1.30亿美

评价该例句:好评差评指正

Il importe maintenant que ces promesses soient honorées.

现在需要做的就是要落实这些认捐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Sur les 18 milliards de dollars promis en janvier, près de la moitié sont aujourd'hui engagés.

在1月份180亿中,现已有一半落实。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.

联合王国和加拿了后勤援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les sommes promises devraient servir à assister 5 millions de syriens, à l'extérieur comme à l'intérieur du pays.

款项应用于援助国内外500万叙利人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le 29 janvier à Addis-Abeba, une conférence des donateurs a enregistré des promesses de fonds de 455 millions de dollars.

1月29日,在贝巴举行一次捐助者会议记录了4.55亿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Rappelant que le fonds pour lutter contre la maladie ne dispose que de 100 000 dollars de promesse de dons.

回顾一下,抗击这种疾病基金只有10万

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CD : Toujours en France, 74 millions d'euros de promesses de dons : c'est le résultat de la 35e édition du Téléthon, cet événement qui collecte de l'argent pour les maladies rares.

中:同样在法国,7400万欧:这是第35届Telethon结果,该活动为罕见疾病筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

D’autres États ont dû prendre le relais. La semaine dernière, en marge de l’assemblée générale de l’ONU à New York, d’autres pays ont fait une promesse de dons de 118 millions de dollars à l’Unrwa.

其他州不得不收拾残局。上周,在纽约联合国会期间, 其他国家向近东救济工程处了 1.18 亿

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

En réponse à tous les besoins qui ont augmenté avec l' apparition de l'hiver , la conférence des donateurs qui s'est tenue le 30 janvier au Koweït a recueilli des promesses de dons pour plus d'un milliard et demi de dollars.

为了应对随着冬季来临而增加所有需求,于 1 月 30 日在科威特举行捐助者会议收集了超过 15 亿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接