A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这个好主意。
Je crois qu'il viendra.
我认为他会来。
Il trouve cette idée géniale.
他认为这个主意棒极了。
Je crois qu'il a raison.
我认为他对的。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女认为很顺从呢?
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,认为世界级葡萄酒权威杂志。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就说,检察院认为这些无罪。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》认为拉辛的代表作。
Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.
希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀阳光洒落海面幻化。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
果你赞美她,她会认为你在撒谎。
Ils s'accordent tous pour lui donner tort.
他们一致认为他不对。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语一门比较难但很有用的语言。
Pensez-vous qu'il serait content si, aujourd'hui, je l'emmenais au cinéma?
今天我想带它去电影院,你们认为它愿意去吗?”
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报指出,半数避税窟认为不起作用或作用不大。
Tu pourrais lui acheter un collier .
我认为买条项链送她。
Mais Je pense qu'il rapproche les gens.
但我认为它带来的人在一起。
Vous ferez ce que vous jugerez expédient.
您做您认为合适的事。
Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.
“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们认为极顶聪明的和有策略性的特别当关系到与男权的斗争。
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认语言和文化的传递者。
L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.
有些人认香榭丽舍大街世界上最美丽的街道。
D’après moi, il faut lui faire payer une amende.
我认,罚这个人款。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认,移民回到他们自己的国家。
Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.
有,但我认,这个款式不适合。
En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.
简而言之,左派认采取行动利益所有人。
Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?
认我们可以拯救学校吗?
Vous, vous considérez que le café gourmand c'est plutôt un dessert.
而认咖啡甜点套餐更道甜点。
Croit-on qu’Alighieri ait moins de choses à dire que Machiavel ?
谁能认但丁要说的东西比马基雅弗利少些呢?
Il est célibataire. Il était divorcé, je pense qu'il s'est remarié.
他单身状态。他离婚了,但我认他又重新结婚了。
Ton papa pensait que j'étais encore en pyjama!
你爸爸认我仍然穿着睡衣!
Il me croyait peut-être semblable à lui.
他认我同他样。
On s'y croit toujours au printemps avec ses fleurs.
由于那儿的花,人们认那里四季如春。
Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.
我不这么认。这些人很喜欢安静。
Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.
以下我认本次G20峰会中几条最重要的信息。
On se disait, c'est impossible que ça s'arrête.
我们认,这不可能停用。
Je ne crois pas que je sois président du monde ni même de l'Europe.
我不认我世界甚至欧洲的总统。
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
你们认我们还能按照现有的制度继续过下去吗?
Et on était, je crois, l'un des premiers pays au monde à le faire.
我认我们世界上最早这样做的国家之。
Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.
在接下来的几天里,我将阐述我认对国家来说正确的方向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释