Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会提出了订正稿。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite également adopter le projet de résolution IX, tel qu'oralement révisé?
我是否可以认为大会希望过经订正的议案九?
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经订正的定案过。
La délégation brésilienne a donc voté en faveur du projet de résolution révisé.
因此,巴西代表团对经过订正的议案投了赞成票。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution?
我是否可以认为大会定过经订正的这项议案?
Puis-je considérer que le projet de rapport, tel que corrigé, est adopté par le Conseil?
我是否可以认为,安理会过经订正的报告案?
Le projet de texte avait été révisé compte tenu de ces observations.
在考虑了这些修改意见之后,案文案到订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将到不断的订正。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision, tel qu'oralement modifié?
我是否可以认为,大会定过经订正的定案?
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表订正议案。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正估计数将涉及有关这4名逃犯的估计数。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请委员会过经订正的建议。
Le projet de manuel révisé est prêt et sera bientôt disponible.
《手册》的订正稿已经完成,并将很快公布。
Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.
中旬,帕帕佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有时候,订正项目提交的周转时间在一个工作日内。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行订正。
À sa 49e séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'oralement révisé.
在同次会议上,理事会过了经订正的议案。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision révisé.
在同次会议上,理事会过了该订正定案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart de vos erreurs, ce sont des erreurs que vous pouvez corriger vous-mêmes !
你们所犯的大部分错误都行订正。
Voilà, donc bravo ! Maintenant, on y va pour la correction et les explications.
太棒!现在我们来订正一,明理由。
Tu vas écrire des choses, tu vas corriger, tu vas faire des erreurs.
书写,订正,犯错。
On vous laisse la correction dans le blog avec la fiche, le podcast, la transcription, tout ça !
我们将文件、播客、文本等所有内容都留在博客中进行订正!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释