有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a prévu en outre d'importants travaux d'équipement dans trois nouveaux lycées et le remplacement d'une école primaire à Georgetown.

此外,政府计划修建3所新高中,取代乔治敦城小学。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 juin, le Gouvernement autrichien a accueilli, à Vienne, une conférence qui avait pour but de lever des fonds pour financer ce plan.

23日,奥地利政府在维也纳主办了一次为重建计划议。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat envisage de mobiliser des fonds auprès de divers gouvernements nationaux dans l'espoir de publier également ses rapports phares dans d'autres langues que l'anglais.

人居署计划从各政府,希望最重要报告也有英文以外语文版。

评价该例句:好评差评指正

L'examen par le Comité de coordination de la gestion de la collecte de fonds de l'UNOPS pour le compte du PNUD a été cité comme exemple de cette situation.

例如管理协委审议项目厅代表开发计划署进行项。

评价该例句:好评差评指正

Comme les États Membres examinent encore les modalités de financement, le Secrétaire général estime qu'il serait prématuré de constituer un comité consultatif ou de solliciter d'autres sources de financement, publiques ou privées.

由于仍在审议融资方式,秘书长认为,为基本建设总计划问题而设立咨询委员或接触其他公共和私人来源为时尚

评价该例句:好评差评指正

L'État finance seul les régimes servant les pensions familiales, les prestations aux anciens combattants, l'allocation d'invalidité et l'allocation pour garde d'enfant, et l'allocation de logement pour retraités, et il prend en charge 29 % des pensions nationales.

单独负责退休金计划庭津贴、退伍老兵津贴、残疾津贴、育儿补助、房屋津贴以及29%退休金都在这个计划下支出。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de mobilisation de fonds déployés par le PAM ont permis d'obtenir un financement accru et stable des principaux donateurs et d'attirer de nouveaux donateurs - y compris des entreprises privées et des particuliers - et ont encouragé des donateurs occasionnels à devenir des donateurs habituels.

粮食计划工作确保由主要捐助者提供更多和稳定资金,吸引新捐助者——包括私营公司和个人,鼓励偶尔捐助者成为定期捐助者。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie suivie par le PAM en la matière a pour but d'accroître l'impact des contributions grâce à une flexibilité et à une prévisibilité accrues, ce qui suppose une augmentation de la proportion représentée par les contributions multilatérales, un accroissement des contributions en espèces, des dispositifs de jumelage et moins de restrictions.

粮食计划战略旨在通过提高灵活性和可预测性,增强捐影响力——即扩大多边捐比例,增加现金捐,进行配对安排,减少限制。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie élaborée par le PAM à cette fin a pour objectif d'améliorer l'impact des contributions grâce à une flexibilité et à une prévisibilité accrues, ce qui suppose une augmentation de la proportion représentée par les contributions multilatérales, un accroissement des contributions en espèces, de judicieux arrangements de jumelage et moins de restrictions.

粮食计划战略所要追求目标是通过提高灵活性和可预测性增加捐影响,这意味着多边捐比例较大,更多现金捐,精明配对安排,以及较少限制。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de collecte de fonds déployés par le PAM ont pour but de mobiliser un financement accru et stable de la part des principaux donateurs, d'élargir sa base de donateurs, d'attirer de nouveaux donateurs, y compris les entreprises privées et les particuliers, et d'encourager les donateurs occasionnels à devenir des donateurs habituels.

粮食计划工作,目是确保主要捐助者提供更多和稳定资金,扩大支助基础,吸引新捐助者包括私人公司和个人,以及鼓励偶尔捐助者成为定期捐助者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接